“今日清明宴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今日清明宴”全詩
搖揚花雜下,嬌囀鶯亂飛。
綠渚傳歌榜,紅橋度舞旂。
和風偏應律,細雨不沾衣。
承恩如改火,春去春來歸。
分類:
作者簡介(張說)
《清明日詔宴寧王山池賦得飛字》張說 翻譯、賞析和詩意
清明日詔宴寧王山池賦得飛字
今日清明宴,佳境惜芳菲。
搖揚花雜下,嬌囀鶯亂飛。
綠渚傳歌榜,紅橋度舞旗。
和風偏應律,細雨不沾衣。
承恩如改火,春去春來歸。
中文譯文:
今天是清明節的宴會,美景使人惋惜花的凋零。
花的飄落搖曳多姿,鳥兒婉轉的歌聲歡快飛揚。
綠色的池塘上傳來歌喜的聲音,紅色的橋上舞旗翩躚。
和風恰好配合音律,細雨卻不打濕衣裳。
受寵若驚,有如烈火的改變,春天來了春天又離去。
詩意:
這首詩描繪了唐代清明日寧王山池的宴會場景。詩人通過描繪花的飄落、鳥兒的歌聲、綠色的池塘和紅色的橋梁等元素,表現了宴會的繁華景象和喜慶氛圍。和風與音律相得益彰,細雨卻不沾濕衣服,展現了自然的和諧與溫柔。詩的最后,表達了受寵若驚的心情,將受到的寵愛比作烈火的轉變,春天到來與離去,象征著一切都是瞬息而逝的。
賞析:
這首詩以清明日宴會為背景,通過細膩的描寫,展現了春天的美妙景象。詩人運用了豐富的花鳥意象,烘托出宴會的喜慶氛圍。和風與細雨的描寫展現了大自然的柔美與和諧,與人們的歡樂相輝映。詩的最后,以一個比喻抒發了詩人對宴會的感激之情,以及對時光流轉和生命變遷的思考。整首詩意境清新雅致,旋律流暢,給人以美好的感受和思考。
“今日清明宴”全詩拼音讀音對照參考
qīng míng rì zhào yàn níng wáng shān chí fù dé fēi zì
清明日詔宴寧王山池賦得飛字
jīn rì qīng míng yàn, jiā jìng xī fāng fēi.
今日清明宴,佳境惜芳菲。
yáo yáng huā zá xià, jiāo zhuàn yīng luàn fēi.
搖揚花雜下,嬌囀鶯亂飛。
lǜ zhǔ chuán gē bǎng, hóng qiáo dù wǔ qí.
綠渚傳歌榜,紅橋度舞旂。
hé fēng piān yīng lǜ, xì yǔ bù zhān yī.
和風偏應律,細雨不沾衣。
chéng ēn rú gǎi huǒ, chūn qù chūn lái guī.
承恩如改火,春去春來歸。
“今日清明宴”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。