“蒐兵白狼水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蒐兵白狼水”全詩
旌旗按部曲,文武惟卿士。
薛公善籌畫,李相威邊鄙。
中冀分兩河,長城各萬里。
藉馬黃花塞,蒐兵白狼水。
勝敵在安人,為君汗青史。
分類:
作者簡介(張說)
《送李侍郎迥秀薛長史季昶同賦得水字》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
送李侍郎迥秀薛長史季昶同賦得《水字》
漢郡接胡庭,幽并對烽壘。
旌旗按部曲,文武惟卿士。
薛公善籌畫,李相威邊鄙。
中冀分兩河,長城各萬里。
藉馬黃花塞,搜兵白狼水。
勝敵在安人,為君汗青史。
詩意:
這首詩是唐代詩人張說創作的一首送別詩,送別的對象是李侍郎和薛長史季昶,詩中表達了對他們出使邊疆戰略要地、維護國家安全的贊美和祝福之情。
賞析:
這首詩描繪了國家的邊疆地區,以及防御軍事要塞的景象。首先,提到漢郡接壯麗的胡族庭院,表示他們要去邊境地區;幽并則是指幽州與并州,暗示了邊境地區的廣闊和嚴峻;接下來的旌旗按部曲、文武惟卿士,描繪了整齊的軍隊陣容和他們對國家的忠誠。接著詩人稱贊薛公善于籌劃和管理,李相則威震邊境,表達了對他們能夠確保邊界安全的贊揚之情。詩中通過提到中冀分兩河、長城延伸到萬里,再現了邊境地區的遼闊和險要。藉馬黃花塞和搜兵白狼水則分別指代了邊境的一些地名,增加了詩歌的地域感。最后一句“勝敵在安人,為君汗青史”表達了對他們在保衛國家中取得勝利的祝愿。
整首詩以平穩的敘述方式展示了邊境地區的景象和人物,以及對他們的贊美和祝福之情。通過對邊疆的描繪,詩人表達出對國家的關切和對士兵們的敬意,同時也提醒人們邊境地區的重要性和艱辛。這首詩既是對士兵們的激勵,也是對國家強盛的期許,具有濃厚的愛國主義情懷。
“蒐兵白狼水”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ shì láng jiǒng xiù xuē zhǎng shǐ jì chǎng tóng fù dé shuǐ zì
送李侍郎迥秀薛長史季昶同賦得水字
hàn jùn jiē hú tíng, yōu bìng duì fēng lěi.
漢郡接胡庭,幽并對烽壘。
jīng qí àn bù qǔ, wén wǔ wéi qīng shì.
旌旗按部曲,文武惟卿士。
xuē gōng shàn chóu huà, lǐ xiāng wēi biān bǐ.
薛公善籌畫,李相威邊鄙。
zhōng jì fēn liǎng hé, cháng chéng gè wàn lǐ.
中冀分兩河,長城各萬里。
jí mǎ huáng huā sāi, sōu bīng bái láng shuǐ.
藉馬黃花塞,蒐兵白狼水。
shèng dí zài ān rén, wèi jūn hàn qīng shǐ.
勝敵在安人,為君汗青史。
“蒐兵白狼水”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。