“竹徑女蘿蹊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹徑女蘿蹊”全詩
靜深人俗斷,尋玩往還迷。
碧潭秀初月,素林驚夕棲。
褰幌納蟾影,理琴聽猿啼。
佳辰改宿昔,勝寄坐睽攜。
長懷賞心愛,如玉復如珪。
分類:
作者簡介(張說)
《新都南亭送郭元振盧崇道(一作盧崇道詩)》張說 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
在新都南亭送郭元振盧崇道(又稱盧崇道詩)
竹徑上女子婀娜地走著,蓮花洲上文人們在石堤上漫步。
這里安靜而深沉,人們放棄了世俗的煩惱,尋找樂趣來回迷失。
碧潭中的明月初升,素凈的林中鳥驚起夕陽棲息。
輕輕拉開簾幕,納入蟾蜍的倒影,整理著琴弦,傾聽著猿猴的啼叫。
美好的晨光改變了以往的宿命,盛景借給我們共同坐著觀賞。
長久以來懷念的心愛,如美玉又如圭璋。
詩意:
這首詩描繪了一幅寧靜而美麗的景象,詩人將自然景色與人文情感結合,表達了對美好事物的向往和贊美。通過描繪竹徑、蓮花洲、碧潭和素林等自然景觀,傳達出詩人對自然之美的敬畏和迷戀。詩中的“人俗斷”表明詩人遠離塵囂,追求內心的寧靜與自由,同時也寄托了對琴聲和猿鳴的傾聽,以及對美景的贊嘆和珍視之情。
賞析:
這首詩以唐代張說的手法來描繪自己送別好友的心情和情景。詩中所描繪的竹徑、蓮花洲等景物給人以寧靜和美麗的感覺,同時也展現了詩人對陪伴和友誼的珍視。通過描繪自然景觀和人文情感的交融,詩人展示了對自然之美和內心寧靜的向往,表達了對友情與美好事物的贊美和懷念之情。整首詩意境明朗,語言簡練而富有韻律感,給讀者帶來一種寧靜美好的感受,使人產生對自然和友情的珍視和回味。
“竹徑女蘿蹊”全詩拼音讀音對照參考
xīn dū nán tíng sòng guō yuán zhèn lú chóng dào yī zuò lú chóng dào shī
新都南亭送郭元振盧崇道(一作盧崇道詩)
zhú jìng nǚ luó qī, lián zhōu wén shí dī.
竹徑女蘿蹊,蓮洲文石堤。
jìng shēn rén sú duàn, xún wán wǎng huán mí.
靜深人俗斷,尋玩往還迷。
bì tán xiù chū yuè, sù lín jīng xī qī.
碧潭秀初月,素林驚夕棲。
qiān huǎng nà chán yǐng, lǐ qín tīng yuán tí.
褰幌納蟾影,理琴聽猿啼。
jiā chén gǎi sù xī, shèng jì zuò kuí xié.
佳辰改宿昔,勝寄坐睽攜。
zhǎng huái shǎng xīn ài, rú yù fù rú guī.
長懷賞心愛,如玉復如珪。
“竹徑女蘿蹊”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。