“為是玉郎長不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為是玉郎長不見”全詩
一庭春色惱人來,滿地落花紅幾片¤
愁倚錦屏低雪面,淚滴繡羅金縷線。
好天涼月盡傷心,為是玉郎長不見。
輕斂翠蛾呈皓齒,鶯轉一枝花影里。
聲聲清迥遏行云,寂寂畫梁塵暗起¤
玉斝滿斟情未已,促坐王孫公子醉。
春風筵上貫珠勻,艷色韶顏嬌旖旎。
作者簡介(魏承班)
約公元九三O年前后在世字、里、生年不詳死于925年五代時許州人,約后唐明宗長興初前后在世,據當代學者考證,死于前蜀敗亡之際。父魏宏夫,為蜀王建養子,賜姓名王宗弼,封齊王。承班為駙馬都尉,官至太尉。國亡,與其父同時被殺。承班工詞,艷麗似溫庭筠,今存二十一首(見《唐五代詞》)。 元遺山曰:魏承班詞,俱為言情之作。大旨明凈,不更苦心刻意以競勝者。
《玉樓春》魏承班 翻譯、賞析和詩意
玉樓春
寂寂畫堂梁上燕,高卷翠簾橫數扇。
一庭春色惱人來,滿地落花紅幾片。
愁倚錦屏低雪面,淚滴繡羅金縷線。
好天涼月盡傷心,為是玉郎長不見。
輕斂翠蛾呈皓齒,鶯轉一枝花影里。
聲聲清迥遏行云,寂寂畫梁塵暗起。
玉斝滿斟情未已,促坐王孫公子醉。
春風筵上貫珠勻,艷色韶顏嬌旖旎。
譯文:
玉樓春,
寂寂畫堂梁上燕,高卷翠簾橫數扇。
一庭春色惱人來,滿地落花紅幾片。
愁倚錦屏低雪面,淚滴繡羅金縷線。
好天涼月盡傷心,為是玉郎長不見。
輕斂翠蛾呈皓齒,鶯轉一枝花影里。
聲聲清迥遏行云,寂寂畫梁塵暗起。
玉斝滿斟情未已,促坐王孫公子醉。
春風筵上貫珠勻,艷色韶顏嬌旖旎。
詩意:
這首詩描述了一個寂靜的畫堂,梁上的燕子在高卷的翠簾后面飛舞。春天的色彩擾亂人心,地上滿是飄落的紅花。
女主人愁苦地倚在錦屏上,淚水滴在金線繡羅上。晴朗的天空和冷月使心情更加凄涼,這是因為玉郎長久不見。
修飾著翠綠蛾翅的女子,手輕輕掩住珍珠白齒,小鳥在花影中唱起歌來。清脆的聲音戛然而止,寂靜的畫梁上飛起了塵埃。
美酒滿杯,感情仍未飽足,王孫公子們痛飲而醉。春風吹過宴會,串珠垂滿,各色妙齡女子楚楚動人。
賞析:
《玉樓春》描繪了一個充滿隱私和內心愁苦的環境,以及對離別和寂寥的感受。詩人運用了細膩的詞語和意象,將讀者帶入了一個情感豐富而又紛繁復雜的世界。詩中的景物描寫具有強烈的藝術感染力,人物形象栩栩如生,使人能夠感受到作者內心的細微情感變化。
整首詩透露出離愁別緒和對愛情的渴望,凸顯了作者對時間的流逝和愛人的遠離所產生的痛苦之情。同時,詩中還夾雜了一些宴會和絲綢之路上公子們的浮華場景,突出了現實與理想之間的矛盾。整首詩語言優美,意境深遠,堪稱一代佳作。
“為是玉郎長不見”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
jì jì huà táng liáng shàng yàn, gāo juǎn cuì lián héng shù shàn.
寂寂畫堂梁上燕,高卷翠簾橫數扇。
yī tíng chūn sè nǎo rén lái,
一庭春色惱人來,
mǎn dì luò huā hóng jǐ piàn
滿地落花紅幾片¤
chóu yǐ jǐn píng dī xuě miàn, lèi dī xiù luó jīn lǚ xiàn.
愁倚錦屏低雪面,淚滴繡羅金縷線。
hǎo tiān liáng yuè jǐn shāng xīn,
好天涼月盡傷心,
wéi shì yù láng zhǎng bú jiàn.
為是玉郎長不見。
qīng liǎn cuì é chéng hào chǐ, yīng zhuǎn yī zhī huā yǐng lǐ.
輕斂翠蛾呈皓齒,鶯轉一枝花影里。
shēng shēng qīng jiǒng è xíng yún,
聲聲清迥遏行云,
jì jì huà liáng chén àn qǐ
寂寂畫梁塵暗起¤
yù jiǎ mǎn zhēn qíng wèi yǐ, cù zuò wáng sūn gōng zǐ zuì.
玉斝滿斟情未已,促坐王孫公子醉。
chūn fēng yán shǎng guàn zhū yún,
春風筵上貫珠勻,
yàn sè sháo yán jiāo yǐ nǐ.
艷色韶顏嬌旖旎。
“為是玉郎長不見”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。