“紅窗月影微明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅窗月影微明”全詩
潘妃嬌艷獨芳妍。
椒房蘭洞,云雨降神仙¤
縱態迷歡心不足,風流可惜當年。
纖腰婉約步金蓮。
妖君傾國,猶自至今傳。
幽閨欲曙聞鶯轉,紅窗月影微明。
好風頻謝落花聲。
隔幃殘燭,猶照綺屏箏¤
繡被錦茵眠玉暖,炷香斜裊煙輕。
淡蛾羞斂不勝情。
暗思閑夢,何處逐行云。
分類: 臨江仙
作者簡介(毛熙震)
[約公元九四七年前后在世]字不詳,蜀人。生卒年均不詳,約后晉高祖天福中前后在世。曾為后蜀秘書監。熙震善為詞,今存二十九首,(見《唐五代詞》)辭多華麗。
《臨江仙》毛熙震 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是唐代詩人毛熙震創作的一首詩,描繪了南齊天子寵愛妃子的場景。這首詩通過描寫潘妃的美麗和風華,表達了作者對當年風流的遺憾和思念之情。
詩詞的中文譯文大致如下:
南齊天子寵愛嬌媚的妃子獨具的容貌,六宮艷麗的女子三千人。潘妃的容顏嬌艷,獨占美麗之花。椒房中的香氣和蘭洞中的云雨,讓她神采飛揚,迷住了人們的歡心。可惜風流的歲月已經過去,唯有遺憾。纖腰婉約地行走著,像金蓮一樣美麗。妖君的美貌傾國傾城,至今傳誦不衰。幽閉的閨房里,聽到了黎明時分鳥兒的歌唱,紅窗里的月光微弱。美好的風光頻繁地凋零。分隔著簾幕的余燭,依然照亮著屏風和箏。繡被和錦茵上的玉人暖和,炷香繚繞。眉眼羞怯,容顏無法承受蔚藍的情感。暗自思忖著,游蕩于夢境之中,不知何處追隨行云。
這首詩以細膩的筆觸描繪了潘妃的美麗和風華,通過對她所受的南齊天子的寵愛,以及她的容顏和諧之美的描繪,展現出了作者對當年風流的遺憾和思念之情。整首詩描繪了唐代貴妃的風華韻味,通過細膩的描寫手法,表現出詩人對美和風流的追憶之情。
“紅窗月影微明”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
nán qí tiān zǐ chǒng chán juān, liù gōng luó qǐ sān qiān.
南齊天子寵嬋娟,六宮羅綺三千。
pān fēi jiāo yàn dú fāng yán.
潘妃嬌艷獨芳妍。
jiāo fáng lán dòng, yún yǔ jiàng shén xiān
椒房蘭洞,云雨降神仙¤
zòng tài mí huān xīn bù zú, fēng liú kě xī dāng nián.
縱態迷歡心不足,風流可惜當年。
xiān yāo wǎn yuē bù jīn lián.
纖腰婉約步金蓮。
yāo jūn qīng guó, yóu zì zhì jīn chuán.
妖君傾國,猶自至今傳。
yōu guī yù shǔ wén yīng zhuǎn, hóng chuāng yuè yǐng wēi míng.
幽閨欲曙聞鶯轉,紅窗月影微明。
hǎo fēng pín xiè luò huā shēng.
好風頻謝落花聲。
gé wéi cán zhú, yóu zhào qǐ píng zhēng
隔幃殘燭,猶照綺屏箏¤
xiù bèi jǐn yīn mián yù nuǎn, zhù xiāng xié niǎo yān qīng.
繡被錦茵眠玉暖,炷香斜裊煙輕。
dàn é xiū liǎn bù shèng qíng.
淡蛾羞斂不勝情。
àn sī xián mèng, hé chǔ zhú xíng yún.
暗思閑夢,何處逐行云。
“紅窗月影微明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。