“煙光遠罩輕波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙光遠罩輕波”全詩
淺沙汀上白云多,雪散幾叢蘆葦¤
扁舟倒影寒潭,煙光遠罩輕波。
笛聲何處響漁歌,兩岸蘋香暗起。
水上鴛鴦比翼,巧將繡作羅衣。
鏡中重畫遠山眉,春睡起來無力¤
細雀穩簪云髻,含羞時想佳期。
臉邊紅艷對花枝,猶占鳳樓春色。
分類: 西江月
作者簡介(歐陽炯)
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。
《西江月(一名白蘋香,一名步虛詞)》歐陽炯 翻譯、賞析和詩意
譯文:《西江月(又名白蘋香,又名步虛詞)》
月亮映照著長江的秋水,清冷的光芒浸潤星河。
淺沙灘上,白云如織,幾叢蘆葦像雪片一樣散落。
倒影在寒潭中的小舟,煙光遠遠罩在輕波上。
笛聲從何處響起,漁歌在兩岸響起。
水上的鴛鴦并肩飛翔,巧妙地繡成了一件羅衣。
鏡中重畫的遠山眉毛,春天醒來卻沒有了力氣。
細雀安穩地將云髻梳理,含羞時想起美好的相約。
臉邊的紅艷與花枝相配,仿佛占領了鳳樓的春色。
詩意:這首詩通過描繪江景中的月光、船影、蘆葦等自然景物,以及艷麗的繡鴛鴦和美麗的少女,表達了作者對美好事物的謳歌和對春天、愛情的向往。詩中運用夜色和江景營造出一種清冷的氛圍,同時也展示了詩人細膩的情感和對自然美的敏感。
賞析:這首詩以寫景為主,通過描繪江景中的月色、漂浮的白云、蘆葦和船影,創造出一幅富有浪漫主義意境的畫面。詩中流露出對春天的渴望和對愛情的向往,通過細雀梳理云髻、含羞紅艷的少女以及蘋香暗起的描寫,表達了對美好時光的向往和對愛情甜蜜的幻想。詩人運用細膩而富有意境的語言,將自然景物與人的情感巧妙地結合,使整首詩抒發出濃郁的詩情和深情意韻。整篇詩構思巧妙,表達深刻,用意豐富,堪稱唐代絕妙的一首抒情詩。
“煙光遠罩輕波”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè yī míng bái píng xiāng, yī míng bù xū cí
西江月(一名白蘋香,一名步虛詞)
yuè yìng cháng jiāng qiū shuǐ, fēn míng lěng jìn xīng hé.
月映長江秋水,分明冷浸星河。
qiǎn shā tīng shàng bái yún duō,
淺沙汀上白云多,
xuě sàn jǐ cóng lú wěi
雪散幾叢蘆葦¤
piān zhōu dào yǐng hán tán, yān guāng yuǎn zhào qīng bō.
扁舟倒影寒潭,煙光遠罩輕波。
dí shēng hé chǔ xiǎng yú gē,
笛聲何處響漁歌,
liǎng àn píng xiāng àn qǐ.
兩岸蘋香暗起。
shuǐ shàng yuān yāng bǐ yì, qiǎo jiāng xiù zuò luó yī.
水上鴛鴦比翼,巧將繡作羅衣。
jìng zhōng zhòng huà yuǎn shān méi,
鏡中重畫遠山眉,
chūn shuì qǐ lái wú lì
春睡起來無力¤
xì què wěn zān yún jì, hán xiū shí xiǎng jiā qī.
細雀穩簪云髻,含羞時想佳期。
liǎn biān hóng yàn duì huā zhī,
臉邊紅艷對花枝,
yóu zhàn fèng lóu chūn sè.
猶占鳳樓春色。
“煙光遠罩輕波”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。