“想韶顏非久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想韶顏非久”全詩
輕轉石榴裙帶,故將纖纖玉指,偷拈雙鳳金線¤
碧梧桐鎖深深院,誰料得兩情,何日教繾綣。
羨春來雙燕,飛到玉樓,朝暮相見。
憶昔花間相見后,只憑纖手,暗拋紅豆。
人前不解,巧傳心事,別來依舊,孤負春晝¤
碧羅衣上蹙金繡,睹對對鴛鴦,空裛淚痕透。
想韶顏非久,終是為伊,只恁偷瘦。
分類:
作者簡介(歐陽炯)
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。
《賀明朝》歐陽炯 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《賀明朝》
憶往昔在花間初次相見,她紅袖遮住一半妝臉。
她輕輕轉動石榴紅裙,從她嫻熟的玉指中,偷取一縷雙鳳金線。
誰知她把這線條藏在深深的庭院,那碧梧桐鎖住了兩顆心靈。
什么時候才能讓這兩個情人繾綣在一起呢?
羨慕春天來了兩只燕子,飛到玉樓,早晚見面。
憶往昔在花間見面后,只憑著纖手,暗送一顆紅豆。
別人不明白,但心思巧妙地傳達出去,分離之后依然如此。
雖然衣裳上的碧羅繡金收攏攏,看到一對對的鴛鴦,空裛淚痕透。
想起青春容顏不會永久,最終是為了她,只能偷偷地變瘦。
詩意和賞析:
這首詩以富有情感的筆觸描繪了唐代時期的一場愛情故事。通過描寫兩位戀人的相見、思念和牽掛,表達了作者對于愛情的熱烈追求和衷心祝福。
詩中以花間的相見為開篇,以紅袖遮住妝臉形象生動地展現了女子的美麗和神秘感。接著,描述了女子優雅地轉動石榴裙帶,并偷取雙鳳金線,傳達了她對男子的深情和心意。接下來,暗示了兩人的難以相聚,希望能有一天能夠在玉樓相見。
在第二段,通過描寫女子將紅豆送給男子暗示了他們之間的心意和情感。雖然他人不明白,卻能巧妙傳達出去。最后,以描寫女子面對時光流轉和青春逝去,為了男子不得不偷偷地變瘦來展示對愛情的執著和犧牲。
這首詩通過婉轉的語言和生動的寫景,表達了作者對于愛情的熱切期望和祝福。描寫女子的美麗和神秘,以及兩人之間的思念和牽掛,給人一種浪漫而深沉的感覺。整首詩情感真摯,表達深情,寄托了作者對于愛情的美好祝愿。
“想韶顏非久”全詩拼音讀音對照參考
hè míng cháo
賀明朝
yì xī huā jiān chū shí miàn, hóng xiù bàn zhē zhuāng liǎn.
憶昔花間初識面,紅袖半遮妝臉。
qīng zhuǎn shí liú qún dài,
輕轉石榴裙帶,
gù jiāng xiān xiān yù zhǐ, tōu niān shuāng fèng jīn xiàn
故將纖纖玉指,偷拈雙鳳金線¤
bì wú tóng suǒ shēn shēn yuàn, shuí liào dé liǎng qíng, hé rì jiào qiǎn quǎn.
碧梧桐鎖深深院,誰料得兩情,何日教繾綣。
xiàn chūn lái shuāng yàn, fēi dào yù lóu, zhāo mù xiāng jiàn.
羨春來雙燕,飛到玉樓,朝暮相見。
yì xī huā jiān xiāng jiàn hòu, zhǐ píng qiàn shǒu, àn pāo hóng dòu.
憶昔花間相見后,只憑纖手,暗拋紅豆。
rén qián bù jiě,
人前不解,
qiǎo chuán xīn shì, bié lái yī jiù, gū fù chūn zhòu
巧傳心事,別來依舊,孤負春晝¤
bì luó yī shàng cù jīn xiù, dǔ duì duì yuān yāng, kōng yì lèi hén tòu.
碧羅衣上蹙金繡,睹對對鴛鴦,空裛淚痕透。
xiǎng sháo yán fēi jiǔ, zhōng shì wèi yī, zhǐ nèn tōu shòu.
想韶顏非久,終是為伊,只恁偷瘦。
“想韶顏非久”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。