“同眩望鄉目”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“同眩望鄉目”全詩
煙壑爭晦深,云山共重復。
古來風塵子,同眩望鄉目。
蕓閣有儒生,軺車倦馳逐。
青春客岷嶺,白露搖江服。
歲月鎮羈孤,山川俄反覆。
魚游戀深水,鳥遷戀喬木。
如何別親愛,坐去文章國。
蟋蟀鳴戶庭,蟏蛸網琴筑。
分類:
作者簡介(張說)
《再使蜀道》張說 翻譯、賞析和詩意
譯文:
稀疏的蓑衣小道,蒼茫的崇山峻谷。煙霧遮掩著深谷,云霧環繞著重山。古往今來的風塵子弟,都同樣盼望著家鄉的目光。蕓閣中有一位讀書人,乘坐著轎車不厭其煩地追逐。年輕的客人在岷山的嶺上,白露搖動著江服。歲月鎮守著獨自流離的人,山川卻時常改變著。魚兒游走在深水之中,鳥兒搬遷依戀高大的樹木。如何與親愛的人分別,等待著坐去文學的國度。蟋蟀在戶庭中鳴叫,蟏蛸在琴筑上編織著網。
詩意:
這首詩以自然景觀和人的心情為主題,表達了山河變遷、歲月流轉、人生往復的深沉感嘆。作者通過描繪葭萌道和褒斜谷的蒼茫景色,顯現出時間的無情和空間的變幻。詩中描述了古往今來的遠行者對故鄉的眷戀和思念,以及他們不斷追求的學問和文學之路。同時,通過描繪自然中的生物(魚和鳥)遷移和依戀的情景,表達了人與自然之間的共同感受和身心的交融。最后兩句以蟋蟀鳴叫和蟏蛸編織網的形象,暗示了人們在繁忙的生活中也許會失去對生活本質的覺察和關注。
賞析:
《再使蜀道》以簡潔而含蓄的文字,展示了唐代文人的情感世界和思考。作者通過對山水的描寫、對人生的感嘆,深入地觸發了讀者的共鳴和情感的共振。詩中的自然景物和人的情感相互交織,表達出作者對人生的思考和對世事無常的感嘆。在文章中,作者以離鄉背井的游子作為象征,以描繪自然場景為表達方式,深化了詩歌的意境。整首詩意境深遠而富有哲理,語言簡練而有力度,給人留下了深刻而雋永的印象。
“同眩望鄉目”全詩拼音讀音對照參考
zài shǐ shǔ dào
再使蜀道
miǎo miǎo jiā méng dào, cāng cāng bāo xié gǔ.
眇眇葭萌道,蒼蒼褒斜谷。
yān hè zhēng huì shēn, yún shān gòng chóng fù.
煙壑爭晦深,云山共重復。
gǔ lái fēng chén zi, tóng xuàn wàng xiāng mù.
古來風塵子,同眩望鄉目。
yún gé yǒu rú shēng, yáo chē juàn chí zhú.
蕓閣有儒生,軺車倦馳逐。
qīng chūn kè mín lǐng, bái lù yáo jiāng fú.
青春客岷嶺,白露搖江服。
suì yuè zhèn jī gū, shān chuān é fǎn fù.
歲月鎮羈孤,山川俄反覆。
yú yóu liàn shēn shuǐ, niǎo qiān liàn qiáo mù.
魚游戀深水,鳥遷戀喬木。
rú hé bié qīn ài, zuò qù wén zhāng guó.
如何別親愛,坐去文章國。
xī shuài míng hù tíng, xiāo shāo wǎng qín zhù.
蟋蟀鳴戶庭,蟏蛸網琴筑。
“同眩望鄉目”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。