“自是行云無定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自是行云無定”全詩
綃帳泣流蘇,愁掩玉屏人靜。
多病,多病,自是行云無定。
分類: 如夢令
作者簡介(馮延巳)

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。
《如夢令》馮延巳 翻譯、賞析和詩意
詩詞《如夢令》是唐代詩人馮延巳創作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
出現了灰塵掃拂玉臺,鳳髻散亂無法整理。絲帳下淚水濕透了流蘇,愁緒遮掩了玉屏,在屋中靜寂無聲。多病,多病,猶如行云般無法停留。
詩意:
這首詩通過描繪清亮的圖景,表達了作者內心的苦悶和疾病的困擾。詩中玉臺、鳳髻、綃帳、玉屏等景物的描繪,以及人物的情感表達,都融入了作者內心的痛苦和無奈。伴著塵土飛揚的環境與自己不堪的身體狀況形成了鮮明的對比,詩句中病痛的盛極而衰的形象和行云無定的比喻,強調了作者身體的脆弱和不穩定。
賞析:
《如夢令》以簡短的詩句抒發了作者在疾病折磨下的苦悶心情,情感真摯而深沉。描繪清晰的畫面中,玉臺、鳳髻和綃帳等景物被運用得獨特而富有意象,展現出一種幻境般的美感。整首詩以“夢”為主題,通過比喻、對比等手法,將作者的狀況與流轉的云彩相對照,表達出生活猶如夢幻般的無常和虛無。這首詩在簡短的篇幅中,通過景物描繪和情感抒發的交織,展示了詩人內心的苦楚與憂傷。
“自是行云無定”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
chén fú yù tái luán jìng, fèng jì bù kān chóng zhěng.
塵拂玉臺鸞鏡,鳳髻不堪重整。
xiāo zhàng qì liú sū,
綃帳泣流蘇,
chóu yǎn yù píng rén jìng.
愁掩玉屏人靜。
duō bìng, duō bìng, zì shì xíng yún wú dìng.
多病,多病,自是行云無定。
“自是行云無定”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。