“舊國多陵墓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊國多陵墓”全詩
洶涌蔽平岡,汨若波濤連。
上世千金子,潛臥九重泉。
松柏剪無馀,碑記滅罔傳。
葬于不毛地,咸謂楚先賢。
事盡情可識,使人心悵然。
分類:
作者簡介(張說)
《過漢南城嘆古墳》張說 翻譯、賞析和詩意
《過漢南城嘆古墳》是唐代張說創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
過去了漢南城,對著古墓感嘆。
舊時的國家,有許多陵墓,荒涼無法計算年份。
浩浩湯湯像波濤,遮蓋了平岡。
上代的貴族子孫,都沉睡在深深的泉水之中。
松柏樹被剪得不剩一片,碑記也讓人難以傳承。
被葬在貧瘠之地上,人們稱他們為楚國的先賢。
所有的歲月都已消逝,只有感慨和遺憾留下。
詩意:
《過漢南城嘆古墳》以一種悲涼的情懷描繪了古代的陵墓風貌和先賢的命運。詩人通過描寫古墓的荒涼和歲月的消逝,表達出對過去文明的敬佩和對先賢英靈的思念之情。詩中使用了浩蕩的波濤和無盡的泉水來形容先賢的豐功偉績和沉寂無聲的墓地,使讀者在感嘆歲月如梭的同時,也喚起了對歷史的思考和對傳統文化的珍視。
賞析:
《過漢南城嘆古墳》通過描繪古墓的景象,呈現了古代文化沉淀和人事消逝的景象。詩中寄托了詩人對歷史的敬仰和對先賢的懷念之情,表達了對傳統文化的珍視和對歷史的思考。通過詩人的用詞描繪,讀者可以感受到古代陵墓的莊嚴和歲月的滄桑,引發共鳴和思考。整首詩詞以其簡練的語言和極富意象的描寫,展現了唐代文人對歷史的關注和對傳統文化的思考,具有較高的藝術價值。
“舊國多陵墓”全詩拼音讀音對照參考
guò hàn nán chéng tàn gǔ fén
過漢南城嘆古墳
jiù guó duō líng mù, huāng liáng wú suì nián.
舊國多陵墓,荒涼無歲年。
xiōng yǒng bì píng gāng, mì ruò bō tāo lián.
洶涌蔽平岡,汨若波濤連。
shàng shì qiān jīn zi, qián wò jiǔ zhòng quán.
上世千金子,潛臥九重泉。
sōng bǎi jiǎn wú yú, bēi jì miè wǎng chuán.
松柏剪無馀,碑記滅罔傳。
zàng yú bù máo dì, xián wèi chǔ xiān xián.
葬于不毛地,咸謂楚先賢。
shì jìn qíng kě shí, shǐ rén xīn chàng rán.
事盡情可識,使人心悵然。
“舊國多陵墓”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。