“酒馀人散”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒馀人散”全詩
高樓簾幕卷輕寒。
酒馀人散,獨自倚闌干¤
夕陽千里連芳草,風光愁殺王孫。
徘徊飛盡碧天云。
鳳城何處,明月照黃昏。
分類: 臨江仙
作者簡介(馮延巳)

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。
《臨江仙》馮延巳 翻譯、賞析和詩意
臨江仙
冷紅飄起桃花片,
青春意緒闌珊。
高樓簾幕卷輕寒。
酒馀人散,獨自倚闌干。
夕陽千里連芳草,
風光愁殺王孫。
徘徊飛盡碧天云。
鳳城何處,明月照黃昏。
中文譯文:
冷紅飄起桃花片,
青春意緒漸漸消失。
高樓簾幕卷起輕寒。
酒馀人散,獨自倚在欄桿上。
夕陽千里連綿芳草,
風景悲傷得讓王孫也心碎。
徘徊飛盡碧天的云彩。
鳳城在何處,明月照著黃昏的時光。
詩意:
這首詩以江邊的景色和情感為主題,表達了青春逝去、歲月無情的主題。詩中描繪了寂寞的景色,描述了桃花飄落、夕陽下的草地等景象,以及作者心中的悲傷情感。詩中以鳳城和明月照黃昏作為結尾,展現了對美好時光的向往和渴望。
賞析:
馮延巳的《臨江仙》以簡潔的語言和明暗對比的描寫手法表達了對青春逝去、時光流逝的感慨。詩中所描繪的景色清幽而寂寞,通過冷紅桃花片、高樓簾幕卷起的寒意等描寫,增加了畫面的情感張力。詩的結尾,鳳城和明月照黃昏的形象,更加深化了對美好時光的思念和向往。整首詩以其細膩的描寫和豐富的情感表達,使讀者在閱讀時感受到一種深深的憂傷和對流逝時光的思考。
“酒馀人散”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
lěng hóng piāo qǐ táo huā piàn, qīng chūn yì xù lán shān.
冷紅飄起桃花片,青春意緒闌珊。
gāo lóu lián mù juǎn qīng hán.
高樓簾幕卷輕寒。
jiǔ yú rén sàn, dú zì yǐ lán gān
酒馀人散,獨自倚闌干¤
xī yáng qiān lǐ lián fāng cǎo, fēng guāng chóu shā wáng sūn.
夕陽千里連芳草,風光愁殺王孫。
pái huái fēi jǐn bì tiān yún.
徘徊飛盡碧天云。
fèng chéng hé chǔ, míng yuè zhào huáng hūn.
鳳城何處,明月照黃昏。
“酒馀人散”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。