“月照竹軒紅葉明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月照竹軒紅葉明”出自唐代司馬扎的《夜聽李山人彈琴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuè zhào zhú xuān hóng yè míng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“月照竹軒紅葉明”全詩
《夜聽李山人彈琴》
瑤琴夜久弦秋清,楚客一奏湘煙生。
曲中聲盡意不盡,月照竹軒紅葉明。
曲中聲盡意不盡,月照竹軒紅葉明。
分類:
作者簡介(司馬扎)
司馬扎,生卒年里貫均未詳,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登進士第,有詩名,與儲嗣宗友善。著有《司馬先輩集》,《全唐詩》。
《夜聽李山人彈琴》司馬扎 翻譯、賞析和詩意
夜聽李山人彈琴
瑤琴夜久弦秋清,
楚客一奏湘煙生。
曲中聲盡意不盡,
月照竹軒紅葉明。
譯文:
深夜里聽著李山人彈奏瑤琴,
琴弦悠揚清脆如秋風。
楚國客人一曲奏起,湘江的煙霧仿佛出現了。
曲中的聲音盡管終結,但意境永不盡。
月光照耀著竹軒,紅葉閃耀明亮。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪一個人夜晚聆聽李山人彈奏瑤琴的場景,展現了音樂的魅力和情感表達的力量。詩中使用了秋天的意象,如“秋清”、“紅葉”,增添了詩歌的寂靜和深情。
詩的前兩句描述了李山人彈奏瑤琴的音樂,琴聲如秋風一般清脆悠揚,讓人陶醉其中。接下來的兩句描寫了楚國客人奏起琴來仿佛湘江的煙霧也一同出現,音樂的美妙讓人如癡如醉。
最后兩句表達了曲中的音樂聲音雖然有了終結,但其中的意境和情感卻永不盡。月光照射在竹軒上,映襯出紅葉的明亮。這種月光下的景色給人以柔和安寧之感,給予了讀者對音樂與自然之間的相互映襯的遐想。整首詩透過琴音,展現了音樂的魅力,同時也與自然景物形成了一種和諧的氛圍。
“月照竹軒紅葉明”全詩拼音讀音對照參考
yè tīng lǐ shān rén tán qín
夜聽李山人彈琴
yáo qín yè jiǔ xián qiū qīng, chǔ kè yī zòu xiāng yān shēng.
瑤琴夜久弦秋清,楚客一奏湘煙生。
qǔ zhōng shēng jìn yì bù jìn, yuè zhào zhú xuān hóng yè míng.
曲中聲盡意不盡,月照竹軒紅葉明。
“月照竹軒紅葉明”平仄韻腳
拼音:yuè zhào zhú xuān hóng yè míng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“月照竹軒紅葉明”的相關詩句
“月照竹軒紅葉明”的關聯詩句
網友評論
* “月照竹軒紅葉明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月照竹軒紅葉明”出自司馬扎的 《夜聽李山人彈琴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。