“興亡留白日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“興亡留白日”出自唐代司馬扎的《登河中鸛雀樓》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīng wáng liú bái rì,詩句平仄:平平平平仄。
“興亡留白日”全詩
《登河中鸛雀樓》
樓中見千里,樓影入通津。
煙樹遙分陜,山河曲向秦。
興亡留白日,今古共紅塵。
鸛雀飛何處,城隅草自春。
煙樹遙分陜,山河曲向秦。
興亡留白日,今古共紅塵。
鸛雀飛何處,城隅草自春。
分類:
作者簡介(司馬扎)
司馬扎,生卒年里貫均未詳,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登進士第,有詩名,與儲嗣宗友善。著有《司馬先輩集》,《全唐詩》。
《登河中鸛雀樓》司馬扎 翻譯、賞析和詩意
登河中鸛雀樓
樓中見千里,樓影入通津。
煙樹遙分陜,山河曲向秦。
興亡留白日,今古共紅塵。
鸛雀飛何處,城隅草自春。
譯文:
登上位于河中的鸛雀樓,
樓中可以看到千里江山,樓影也可進入通津。
煙樹在遠處將陜西分割,
山河在彎曲的走向秦地。
興亡留下了無數過去和今日的白晝,
古今時人都經歷紅塵的滄桑。
鸛雀飛翔何處去,
城隅的青草卻自然春華。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人登上位于河中的鸛雀樓,遠望千里江山。詩人通過樓中的視野,可以看到遠處的煙樹將陜西分隔開來,可以見到山河在彎曲的走向中蜿蜒流淌入秦地。詩人以興亡留下的白晝來表達人事滄桑,古今時人都經歷了紛繁的世事。最后的兩句以鸛雀飛翔何處去,城隅的青草卻自然春華來展示了自然的律動和生機盎然。整首詩簡潔明了,詩人通過景物的交融來描繪出世事的變幻和自然的韻律。
“興亡留白日”全詩拼音讀音對照參考
dēng hé zhōng guàn què lóu
登河中鸛雀樓
lóu zhōng jiàn qiān lǐ, lóu yǐng rù tōng jīn.
樓中見千里,樓影入通津。
yān shù yáo fēn shǎn, shān hé qū xiàng qín.
煙樹遙分陜,山河曲向秦。
xīng wáng liú bái rì, jīn gǔ gòng hóng chén.
興亡留白日,今古共紅塵。
guàn què fēi hé chǔ, chéng yú cǎo zì chūn.
鸛雀飛何處,城隅草自春。
“興亡留白日”平仄韻腳
拼音:xīng wáng liú bái rì
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“興亡留白日”的相關詩句
“興亡留白日”的關聯詩句
網友評論
* “興亡留白日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“興亡留白日”出自司馬扎的 《登河中鸛雀樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。