“樹里清溪照郭流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹里清溪照郭流”全詩
草中白道穿村去,樹里清溪照郭流。
縱目四山宜永日,開襟五月似高秋。
不知縣籍添新戶,但見川原桑柘稠。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《登新城縣樓贈蔡明府》方干 翻譯、賞析和詩意
登上新城縣樓,贈送給蔡明府的詩詞。詩人方干在詩中表達了自己對蔡明府的崇敬之情以及對新城縣的美好贊頌。
詩詞的中文譯文為:
楊震東來是宦游,
政成登此自消憂。
草中白道穿村去,
樹里清溪照郭流。
縱目四山宜永日,
開襟五月似高秋。
不知縣籍添新戶,
但見川原桑柘稠。
詩詞的詩意是詩人方干登上新城縣樓,將這首詩贈給蔡明府。詩中表達了詩人的崇敬之情,他認為蔡明府的政績給人帶來了安定和快樂。詩人用自然景物來描繪新城縣的美景,如草中的白道穿過村莊,樹中的清溪倒映出城郭。他以此來比喻蔡明府的政績如同清新的溪水,給人以舒適和美好的感受。詩人進一步描述了新城縣四周的山巒,稱其適合長期觀賞;五月的景色宛如高秋,使人心曠神怡。詩人不僅贊美了蔡明府的政績,還對新城縣的發展表示贊嘆,他說不清楚新的戶籍有多少,但是能看到川原上種滿了茂盛的桑樹和柘樹。
這首詩詞贊美了蔡明府的政績,同時也展示了新城縣的美景和發展繁榮。通過描繪自然景物,詩人用美景來贊美蔡明府的治理成果,表達了對蔡明府的崇敬之情。整首詩詞寫意明快,形象生動,展示了唐代以及當時社會的一些繁榮景象。
“樹里清溪照郭流”全詩拼音讀音對照參考
dēng xīn chéng xiàn lóu zèng cài míng fǔ
登新城縣樓贈蔡明府
yáng zhèn dōng lái shì huàn yóu, zhèng chéng dēng cǐ zì xiāo yōu.
楊震東來是宦游,政成登此自消憂。
cǎo zhōng bái dào chuān cūn qù, shù lǐ qīng xī zhào guō liú.
草中白道穿村去,樹里清溪照郭流。
zòng mù sì shān yí yǒng rì, kāi jīn wǔ yuè shì gāo qiū.
縱目四山宜永日,開襟五月似高秋。
bù zhī xiàn jí tiān xīn hù, dàn jiàn chuān yuán sāng zhè chóu.
不知縣籍添新戶,但見川原桑柘稠。
“樹里清溪照郭流”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。