“旌旗到日是豐年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旌旗到日是豐年”全詩
群書已熟無人似,五字研成舉世傳。
莫道政聲同宇宙,須知紫氣滿山川。
豈唯里巷皆蘇息,猶有恩波及釣船。
分類:
作者簡介(方干)

方干(809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,謚曰“玄英先生”,并搜集他的遺詩370余篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩6卷348篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像于嚴陵祠配享。
《德政上睦州胡中丞》方干 翻譯、賞析和詩意
德政上睦州胡中丞
上德由來合動天,
旌旗到日是豐年。
群書已熟無人似,
五字研成舉世傳。
莫道政聲同宇宙,
須知紫氣滿山川。
豈唯里巷皆蘇息,
猶有恩波及釣船。
詩詞的中文譯文:
德政上到睦州的胡中丞
上善之德由天而合,
旌旗展開,示豐年。
對于讀遍群書的人,
無人能及,五言詩成千古傳。
不要說政聲只是在宇宙中,
應當知道紫氣充滿山川。
不僅在里巷人們受益,
連著恩波傳到釣船。
詩意和賞析:
這首詩描繪了胡中丞的德政和影響力。詩人認為,上層善行和德政是與天相合的,胡中丞的德政給睦州帶來了豐年。他經過廣泛的學習和深思熟慮,寫出了具有普遍影響力的五言詩,被奉為經典。
詩人呼吁人們不要認為政聲只是在宇宙中回蕩,而應該認識到胡中丞的德政影響力已經滲透到山川之間。他的德政不僅讓睦州里的人們受益,也傳達到釣船上的漁民。
通過這首詩,詩人贊美了胡中丞的德政和他的廣泛影響力,強調了政府應該為民眾謀福祉,使人們的生活更加美好。
“旌旗到日是豐年”全詩拼音讀音對照參考
dé zhèng shàng mù zhōu hú zhōng chéng
德政上睦州胡中丞
shàng dé yóu lái hé dòng tiān, jīng qí dào rì shì fēng nián.
上德由來合動天,旌旗到日是豐年。
qún shū yǐ shú wú rén shì, wǔ zì yán chéng jǔ shì chuán.
群書已熟無人似,五字研成舉世傳。
mò dào zhèng shēng tóng yǔ zhòu, xū zhī zǐ qì mǎn shān chuān.
莫道政聲同宇宙,須知紫氣滿山川。
qǐ wéi lǐ xiàng jiē sū xī, yóu yǒu ēn bō jí diào chuán.
豈唯里巷皆蘇息,猶有恩波及釣船。
“旌旗到日是豐年”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。