“苦霜裛野草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“苦霜裛野草”全詩
郁茀吐岡嶺,微蒙在煙霧。
下車歲已成,飾馬閑馀步。
苦霜裛野草,愛日揚江煦。
云對石上塔,風吹松下路。
禪室宴三空,神祠同六趣。
兒童共戲謔,猿鳥相驚顧。
南識桓公臺,北望先賢墓。
世上人何在,時聞心不住。
但傳無盡燈,可使有情悟。
分類:
作者簡介(張說)
《游龍山靜勝寺》張說 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
每次登上襄陽樓,遠望龍山上的樹。郁蔥的山嶺層層疊疊,微微遮蔽在煙霧中。下車多年過去了,卻還是喜歡騎馬閑逛。冬天嚴寒霜裹著野草,喜愛陽光揚起江河的溫暖。云彩盤旋在塔上,風吹拂松樹下的小路。禪修之地享受著平靜,神祠祭祀著生靈六趣。兒童們一起嬉戲打鬧,猿鳥驚訝地回頭望著。南方了解桓公臺,北方眺望著先賢的墓地。世間的人們都去哪了,時光流轉而心境未安定。只有傳承無盡的燈火,能夠讓有情眾生覺悟起來。
詩意:
這首詩描繪了作者游覽龍山靜勝寺的景象和感受。他站在襄陽樓上,遙望著龍山上郁郁蔥蔥的樹木,山嶺隱約在云霧中若隱若現。詩中講述了他閑逛的場景和享受自然之美的心情,同時也流露出對于歲月的感慨和對于人生的思索。他看到了孩子們的快樂和自然的驚喜,也遠眺著先賢們的墓地,思考著人生的意義和存在的寓意。最后,他希望人們能夠傳承和領悟永恒的智慧,從中尋找心靈的安寧和覺悟。
賞析:
這首詩描繪了作者在游歷山景時的景色和心境,并通過對景物的描寫和思考透露出對于人生和世間真理的思索。詩中運用了形象生動的描寫,山嶺蔓延的景象、云霧迷蒙的氛圍,為讀者勾勒出了一個清靜幽美的畫面。同時,作者還通過對冬天寒冷和陽光溫暖的描述,顯示出對于自然生命的敬畏和對生命力的贊美。他以禪修之地和神祠來表達對于寧靜和崇高的追求,通過描寫兒童的清高天真和猿鳥的驚訝反映出人類在世界中的微小和自然界的奇妙。最后,作者通過思考世間人們的去向和內心的寂靜,寄托了對于智慧的追求和對人生的思考。整首詩以自然為載體,以人生為主題,表達了對于人生意義、智慧和心靈覺悟的追求。
“苦霜裛野草”全詩拼音讀音對照參考
yóu lóng shān jìng shèng sì
游龍山靜勝寺
měi shàng xiāng yáng lóu, yáo wàng lóng shān shù.
每上襄陽樓,遙望龍山樹。
yù fú tǔ gāng lǐng, wēi méng zài yān wù.
郁茀吐岡嶺,微蒙在煙霧。
xià chē suì yǐ chéng, shì mǎ xián yú bù.
下車歲已成,飾馬閑馀步。
kǔ shuāng yì yě cǎo, ài rì yáng jiāng xù.
苦霜裛野草,愛日揚江煦。
yún duì shí shàng tǎ, fēng chuī sōng xià lù.
云對石上塔,風吹松下路。
chán shì yàn sān kōng, shén cí tóng liù qù.
禪室宴三空,神祠同六趣。
ér tóng gòng xì xuè, yuán niǎo xiāng jīng gù.
兒童共戲謔,猿鳥相驚顧。
nán shí huán gōng tái, běi wàng xiān xián mù.
南識桓公臺,北望先賢墓。
shì shàng rén hé zài, shí wén xīn bú zhù.
世上人何在,時聞心不住。
dàn chuán wú jìn dēng, kě shǐ yǒu qíng wù.
但傳無盡燈,可使有情悟。
“苦霜裛野草”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。