“謳乎其已乎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謳乎其已乎”出自先秦佚名的《周秦民歌》,
詩句共5個字,詩句拼音為:ōu hū qí yǐ hū,詩句平仄:平平平仄平。
“謳乎其已乎”全詩
《周秦民歌》
謳乎其已乎。
苞乎其往歸田成子乎。
苞乎其往歸田成子乎。
《周秦民歌》佚名 翻譯、賞析和詩意
《周秦民歌》是一首先秦時期的詩歌,作者不詳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歌頌著他們已經成功了。他們把希望寄托在過去,回到田地中,成為農夫的孩子。
詩意:
這首詩描繪了一種對成功和希望的歌頌。它表達了人們通過回歸田園生活,實現自己的夢想和目標。詩中的"周秦"指代古代中國的兩個重要時期,代表著豐富的歷史和文化。詩人通過歌頌過去的成就和追求未來的希望,表達了對美好生活和繁榮的向往。
賞析:
《周秦民歌》以簡潔的語言描繪了人們追求成功和幸福的愿望。詩人通過歌頌過去的成就,向讀者展示了古代社會的繁榮和輝煌。"歸田成子"這一詞語表達了人們回歸農田勞作的愿望,暗示著通過努力工作和追求實現自己的人生目標。詩中的歌頌和贊美,傳遞出積極向上的情感和對美好未來的期望。
這首詩雖然簡短,卻通過富有想象力和感染力的語言,表達了人們對于成功和幸福的向往。它鼓勵人們通過努力工作和追求,實現自己的夢想和目標。同時,詩中的回歸田園的意象也反映了對自然和簡單生活的向往,傳遞出一種回歸本真、追求內心平靜的思考。整首詩以樂觀的態度展示了作者對美好未來的信念,同時也對讀者傳遞了一種積極向上的力量和啟示。
“謳乎其已乎”全詩拼音讀音對照參考
zhōu qín mín gē
周秦民歌
ōu hū qí yǐ hū.
謳乎其已乎。
bāo hū qí wǎng guī tián chéng zi hū.
苞乎其往歸田成子乎。
“謳乎其已乎”平仄韻腳
拼音:ōu hū qí yǐ hū
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“謳乎其已乎”的相關詩句
“謳乎其已乎”的關聯詩句
網友評論
* “謳乎其已乎”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“謳乎其已乎”出自佚名的 《周秦民歌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。