“聽之如可見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聽之如可見”全詩
霜風吹寒月,窈窕虛中上。
前聲既舂容,后聲復晃蕩。
聽之如可見,尋之定無像。
信知本際空,徒掛生滅想。
分類:
作者簡介(張說)
《山夜聞鐘》張說 翻譯、賞析和詩意
山夜聞鐘
遠山寂然夜臥中,
夜晚風停,山谷鐘聲響。
霜風吹拂月色寒,
宛如窈窕的虛中高端。
鐘聲從前傳來又漸停,
又從后方回蕩而起。
聽起來仿佛可以看見鐘聲,
但實際上逐漸變得難尋覓。
詩人信知時光的空虛,
徒然固執于生滅的幻想。
【詩意解析】
這首詩描繪了夜晚山谷中鐘聲的景象,表達了詩人對時間流逝及生命虛幻性的思考。夜中的山谷,靜謐而安詳,鐘聲在夜晚的寂靜中響起,給人一種寧靜與安定的感覺。風吹拂著月色,給夜晚增添了一絲寒冷的氣息。詩人通過描繪這一景象,表達了他對時間的感慨。鐘聲從前傳來,然后再度停歇,接著又從后方回蕩而起,這種前后相繼的鐘聲變化,使人無法準確地感知鐘聲的來源和去向,仿佛尋覓一樣。這種無法捕捉的感覺,象征著時間的流逝之虛幻和無常。詩人最后表示,他明白時間的空虛和生命的無常,卻無法擺脫對生死輪回的想象。
【賞析】
這首詩以簡潔的詞句,表達了作者對時間流逝和生命無常的思考。通過描繪夜晚的山谷與鐘聲,詩人傳達了時間的無常和虛幻的主題。鐘聲的前后起伏,象征著時間的流逝和人生的變遷。詩人通過「聽之如可見,尋之定無像」表達了對時間和生命真相的難以捉摸和把握。最后兩句表明詩人明白時間的虛幻,卻仍然徒然地固執于生死輪回的幻想。整首詩流露出濃郁的禪意,揭示了唐代人對生命與死亡、時間與虛幻的深思。
“聽之如可見”全詩拼音讀音對照參考
shān yè wén zhōng
山夜聞鐘
yè wò wén yè zhōng, yè jìng shān gèng xiǎng.
夜臥聞夜鐘,夜靜山更響。
shuāng fēng chuī hán yuè, yǎo tiǎo xū zhōng shàng.
霜風吹寒月,窈窕虛中上。
qián shēng jì chōng róng, hòu shēng fù huàng dàng.
前聲既舂容,后聲復晃蕩。
tīng zhī rú kě jiàn, xún zhī dìng wú xiàng.
聽之如可見,尋之定無像。
xìn zhī běn jì kōng, tú guà shēng miè xiǎng.
信知本際空,徒掛生滅想。
“聽之如可見”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。