“不知異兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知異兮”全詩
不知佩兮。
袆衣與絲。
不知異兮。
閭姝子奢。
莫之媒兮。
嫫母求之。
又甚喜之兮。
以瞽為明。
以聾為聰。
以是為非。
以吉為兇。
嗚呼上天。
曷惟其同。
《書后賦詩》佚名 翻譯、賞析和詩意
《書后賦詩》是一首先秦時期的詩詞,作者佚名。這首詩詞描繪了一種珍貴寶物的形象,表達了人們對于珍貴物品的向往和對于世俗觀念的反思。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
寶珍隋珠,我不知道它是什么樣子的。它是由袆衣和絲綢制成的,我也不知道它與其他絲綢有何不同之處。它是由一位出身平凡、但卻極度奢華的閭姝(古代封建社會中的美女)所擁有的。這位閭姝的母親竭盡全力去尋找這件寶物,而當她得到它時,非常高興,甚至認為這件寶物能使盲人變得能看見,聾人變得能聽見,是非顛倒,吉兇互換。啊,上天啊,為何事物總是如此相似呢?
這首詩詞以寶珍隋珠為主題,通過對它的描述和對于它的追求,表達了人們對珍貴事物的向往和對于世俗觀念的反思。詩中的寶珍隋珠象征著一種超越物質的追求,一種超越世俗標準的價值觀。作者通過描述寶珍隋珠的神秘和特殊之處,暗示了這種追求的困難和稀有性。同時,詩中的閭姝和她的母親代表了人們對于這種珍貴事物的追逐和渴望,她們不惜一切代價去尋找和擁有它。然而,詩的最后表達了一種對于世俗觀念的反思,作者認為世間萬物總是彼此相似,無法真正區分是非善惡,吉兇榮辱。
這首詩詞通過簡潔而流暢的語言,揭示了人們對珍貴事物的向往和對世俗觀念的思考。它啟示了人們對于價值的思考,以及對于物質與精神追求的對立。通過寶珍隋珠的形象,詩詞表達了一種對于超越物質的追求和對于世俗觀念的反思,呼喚人們對于真正的價值和意義的思考。
“不知異兮”全詩拼音讀音對照參考
shū hòu fù shī
書后賦詩
bǎo zhēn suí zhū.
寶珍隋珠。
bù zhī pèi xī.
不知佩兮。
huī yī yǔ sī.
袆衣與絲。
bù zhī yì xī.
不知異兮。
lǘ shū zi shē.
閭姝子奢。
mò zhī méi xī.
莫之媒兮。
mó mǔ qiú zhī.
嫫母求之。
yòu shén xǐ zhī xī.
又甚喜之兮。
yǐ gǔ wèi míng.
以瞽為明。
yǐ lóng wèi cōng.
以聾為聰。
yǐ shì wèi fēi.
以是為非。
yǐ jí wèi xiōng.
以吉為兇。
wū hū shàng tiān.
嗚呼上天。
hé wéi qí tóng.
曷惟其同。
“不知異兮”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。