• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故人今夜何處客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故人今夜何處客”出自唐代張說的《離會曲》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù rén jīn yè hé chǔ kè,詩句平仄:仄平平仄平仄仄。

    “故人今夜何處客”全詩

    《離會曲》
    何處送客洛橋頭,洛水泛泛中行舟。
    可憐河樹葉萎蕤,關關河鳥聲相思。
    街鼓喧喧日將夕,去棹歸軒兩相迫。
    何人送客故人情,故人今夜何處客

    分類:

    作者簡介(張說)

    張說頭像

    張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

    《離會曲》張說 翻譯、賞析和詩意

    離會曲

    何處送客洛橋頭,
    洛水泛泛中行舟。
    可憐河樹葉萎蕤,
    關關河鳥聲相思。
    街鼓喧喧日將夕,
    去棹歸軒兩相迫。
    何人送客故人情,
    故人今夜何處客。

    中文譯文:
    在離別之際送別友人,
    在洛橋頭河畔送行。
    可憐河邊的樹葉凋謝,
    關關河鳥的鳴叫充滿相思。
    街道上的鼓聲喧囂,
    太陽將近西山,日暮將至。
    人們互相催促,船要出發,
    送行的人懷著深深的情誼,
    而離別的朋友今夜將到何處作客。

    詩意:
    這首詩描繪了離別的場景,詩人通過描繪洛水上的行船、河邊凋謝的樹葉、對鳥兒的思念、街道上喧囂的鼓聲,以及送行者與離別者的相互催促,展現出離別的深情和無奈。詩人通過細膩的描寫,表達了對離別的思念和無法阻擋的時間推移之感。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,深情而含蓄地描繪了離別的場景。通過對洛橋頭送別的情景的描繪,詩人巧妙地表達了人們面對離別時的復雜情感。詩中運用了對自然景物的描寫,將樹葉凋謝、河鳥的鳴叫與離別的傷感結合在一起,抒發了離別之時的無奈和思念之情。同時,詩人通過街道上的喧囂鼓聲、相互催促的場景,刻畫了時間的不可逆轉和人們送別的急迫感。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以思索與回味的余地。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故人今夜何處客”全詩拼音讀音對照參考

    lí huì qū
    離會曲

    hé chǔ sòng kè luò qiáo tóu, luò shuǐ fàn fàn zhōng xíng zhōu.
    何處送客洛橋頭,洛水泛泛中行舟。
    kě lián hé shù yè wěi ruí,
    可憐河樹葉萎蕤,
    guān guān hé niǎo shēng xiāng sī.
    關關河鳥聲相思。
    jiē gǔ xuān xuān rì jiāng xī, qù zhào guī xuān liǎng xiāng pò.
    街鼓喧喧日將夕,去棹歸軒兩相迫。
    hé rén sòng kè gù rén qíng, gù rén jīn yè hé chǔ kè.
    何人送客故人情,故人今夜何處客。

    “故人今夜何處客”平仄韻腳

    拼音:gù rén jīn yè hé chǔ kè
    平仄:仄平平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故人今夜何處客”的相關詩句

    “故人今夜何處客”的關聯詩句

    網友評論

    * “故人今夜何處客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故人今夜何處客”出自張說的 《離會曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品