“漢家絳灌馀兵氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢家絳灌馀兵氣”全詩
北堂珍重琥珀酒,庭前列肆茱萸席。
長袖遲回意緒多,清商緩轉目騰波。
舊傳比翼侯家舞,新出將雛主第歌。
漢家絳灌馀兵氣,晉代浮虛安足貴。
正逢天下金鏡清,偏加日飲醇醪意。
誰復遨游不復歸,閑庭莫畏不芳菲。
會待城南春色至,竟將花柳拂羅衣。
作者簡介(張說)
《城南亭作》張說 翻譯、賞析和詩意
城南亭作
珂馬朝歸連萬石,
槊門洞啟親迎客。
北堂珍重琥珀酒,
庭前列肆茱萸席。
長袖遲回意緒多,
清商緩轉目騰波。
舊傳比翼侯家舞,
新出將雛主第歌。
漢家絳灌馀兵氣,
晉代浮虛安足貴。
正逢天下金鏡清,
偏加日飲醇醪意。
誰復遨游不復歸,
閑庭莫畏不芳菲。
會待城南春色至,
竟將花柳拂羅衣。
中文譯文:
城南亭的感慨
珂馬朝歸連萬石,
戎裝門敞迎貴客。
北堂珍藏琥珀酒,
庭前列著茱萸席。
長袖遲回意緒多,
悠揚音律目盈波。
舊時流傳比翼侯家舞,
新作贊美幼主之歌。
漢家瑪瑙酒香陳,
晉代多虛名乏貴。
喜逢天下風調月攬,
特飲濃醇意更濃。
誰曾四處游蕩不歸來,
庭院靜謐不可怕。
等候城南春光到,
花香柳絮拂衣下。
詩意和賞析:
這首詩以詠史的方式展現了唐朝城南亭的景象和氣氛。詩人以描繪亭中珍寶、高貴品味的物品和豐盛款待,表達了尊貴之人回歸家園的喜悅。同時,通過描述舞蹈和歌唱的場景,表達了對慶祝和歡樂的贊美。
詩中提到了漢朝和晉朝,通過對這兩個朝代的對比,詩人抨擊了當時社會上虛浮的風氣和追求虛名的現象。而在詩末,詩人表示希望所有人都能在家中享受寧靜的時光,等待城市的春天來臨。最后兩句則以花香和柳絮拂衣來表達對春天的期待和歡迎。
整體上,這首詩以優美的詞藻和對細節的描述,描繪出鮮明的畫面,同時融入了對歷史、社會和自然的思考和抒發。這些元素共同構成了一幅描繪古代城南亭景象的美好圖景。
“漢家絳灌馀兵氣”全詩拼音讀音對照參考
chéng nán tíng zuò
城南亭作
kē mǎ cháo guī lián wàn dàn, shuò mén dòng qǐ qīn yíng kè.
珂馬朝歸連萬石,槊門洞啟親迎客。
běi táng zhēn zhòng hǔ pò jiǔ,
北堂珍重琥珀酒,
tíng qián liè sì zhū yú xí.
庭前列肆茱萸席。
cháng xiù chí huí yì xù duō, qīng shāng huǎn zhuǎn mù téng bō.
長袖遲回意緒多,清商緩轉目騰波。
jiù chuán bǐ yì hòu jiā wǔ, xīn chū jiāng chú zhǔ dì gē.
舊傳比翼侯家舞,新出將雛主第歌。
hàn jiā jiàng guàn yú bīng qì,
漢家絳灌馀兵氣,
jìn dài fú xū ān zú guì.
晉代浮虛安足貴。
zhèng féng tiān xià jīn jìng qīng, piān jiā rì yǐn chún láo yì.
正逢天下金鏡清,偏加日飲醇醪意。
shuí fù áo yóu bù fù guī, xián tíng mò wèi bù fāng fēi.
誰復遨游不復歸,閑庭莫畏不芳菲。
huì dài chéng nán chūn sè zhì,
會待城南春色至,
jìng jiāng huā liǔ fú luó yī.
竟將花柳拂羅衣。
“漢家絳灌馀兵氣”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。