“君臣一意金門寵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君臣一意金門寵”全詩
君臣一意金門寵,兄弟雙飛玉殿游。
寧知宿昔恩華樂,變作瀟湘離別愁。
地濕莓苔生舞袖,江聲怨嘆入箜篌。
自憐京兆雙眉嫵,會待南來五馬留。
分類: 樂世
作者簡介(張說)
《贈崔二安平公樂世詞》張說 翻譯、賞析和詩意
《贈崔二安平公樂世詞》是唐代張說所寫的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個神秘而憂傷的場景,表達了才子佳人分別的離愁別緒。
中文譯文:
十五紅妝侍綺樓,
朝承握槊夜藏鉤。
君臣一意金門寵,
兄弟雙飛玉殿游。
寧知宿昔恩華樂,
變作瀟湘離別愁。
地濕莓苔生舞袖,
江聲怨嘆入箜篌。
自憐京兆雙眉嫵,
會待南來五馬留。
詩意:
這首詩以崔二安平公為題目,描述了一個宮廷中的場景,暗示了作者對于才子佳人分離的憂傷之情。詩中描寫了紅妝美女侍立在綺樓十五,可能是指宮中的舞女或宮女。朝間,她們手持武器,夜晚則藏刺害之物,暗示了她們既有良好的教養和溫良的一面,又暗藏著一種敵意。君臣之間不謀私利,心意一致,金門為寵,兄弟互相攜手游玩在玉殿之間。然而,這種寵愛和歡樂與詩人曾經享受過的宏富榮華相比,如今卻轉變成瀟湘離別之憂。句中出現的“宿昔恩華”指的是過去詩人在朝廷享有的寵愛和華麗的生活。現在的時光已經變得濕冷,莓苔生長在舞袖上,江水的聲音中包含了憂愁和嘆息的情感,這些都反映出詩人的心情。
賞析:
這首詩詞通過獨特的描寫方式,將才子佳人分別所帶來的憂愁之情表達出來。通過描述紅妝美女在宮廷中的待遇和兄弟的游玩,詩人暗示了自己曾經享受過的寵愛和快樂。然而,與過去的輝煌相比,現在的時光已經轉變成了離別之憂。這種描寫方式造成了一種深刻而獨特的詩意,讓讀者感受到了才子佳人分別的辛酸和情感的變化。與此同時,詩中所表達的離別和憂傷也透出了一種對于人生無常和命運不可控制的思考。整體而言,這首詩詞通過獨特的描寫手法和深刻的詩意,給人帶來了一種深情厚意的賞析體驗。
“君臣一意金門寵”全詩拼音讀音對照參考
zèng cuī èr ān píng gōng lè shì cí
贈崔二安平公樂世詞
shí wǔ hóng zhuāng shì qǐ lóu, cháo chéng wò shuò yè cáng gōu.
十五紅妝侍綺樓,朝承握槊夜藏鉤。
jūn chén yī yì jīn mén chǒng,
君臣一意金門寵,
xiōng dì shuāng fēi yù diàn yóu.
兄弟雙飛玉殿游。
níng zhī sù xī ēn huá lè, biàn zuò xiāo xiāng lí bié chóu.
寧知宿昔恩華樂,變作瀟湘離別愁。
dì shī méi tái shēng wǔ xiù, jiāng shēng yuàn tàn rù kōng hóu.
地濕莓苔生舞袖,江聲怨嘆入箜篌。
zì lián jīng zhào shuāng méi wǔ,
自憐京兆雙眉嫵,
huì dài nán lái wǔ mǎ liú.
會待南來五馬留。
“君臣一意金門寵”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。