“名接天庭長景色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“名接天庭長景色”全詩
名接天庭長景色,氣連宮闕借氛氳。
懸池的的停華露,偃蓋重重拂瑞云。
不借流膏助仙鼎,愿將楨干捧明君。
莫比冥靈楚南樹,朽老江邊代不聞。
分類:
作者簡介(張說)
《遙同蔡起居偃松篇》張說 翻譯、賞析和詩意
《遙同蔡起居偃松篇》是一首唐代詩詞,作者是張說。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
清華飛揚的各種樹木芬芳盛開,但孤獨清雅的松樹最為出眾。名聲知曉遙遠天庭的長者,松樹的氣息連接起了宮闕的氛圍。掛在池中的華麗露水停止流動,枝干重重拂動著祥云。松樹不需要借助神仙藥液來助興仙人鼎,它愿意將自己作為禮物獻給明君。再沒有比松樹更加神靈的樹木,在楚地南部很少聽到朽木的聲音。
詩意:
這首詩描繪了一棵孤獨清雅的松樹,將其與其他各種繁盛的樹木進行對比。松樹不需要依靠外界的助力,因為它本身就有非凡的氣質。它與天庭相連,擁有超凡的氣息,表現得優雅而獨立。詩人通過松樹的形象,表達了他對于純真、高尚、堅韌和不受外界干擾的追求。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了松樹的神秘和獨立,同時與其他景物進行對比,展示出其獨特的魅力。詩人通過使用押韻和對偶的手法,使詩句朗朗上口,節奏感強。在表達述求時,詩人表明了對純粹和高尚的追求,暗示了自己對文化和道德的崇高追求。整首詩情緒雖然平淡,卻蘊含了深刻的內涵,給人以啟示和思考。
“名接天庭長景色”全詩拼音讀音對照參考
yáo tóng cài qǐ jū yǎn sōng piān
遙同蔡起居偃松篇
qīng dōu zhòng mù zǒng róng fēn, chuán dào gū sōng zuì chū qún.
清都眾木總榮芬,傳道孤松最出群。
míng jiē tiān tíng zhǎng jǐng sè,
名接天庭長景色,
qì lián gōng què jiè fēn yūn.
氣連宮闕借氛氳。
xuán chí de de tíng huá lù, yǎn gài chóng chóng fú ruì yún.
懸池的的停華露,偃蓋重重拂瑞云。
bù jiè liú gāo zhù xiān dǐng, yuàn jiāng zhēn gàn pěng míng jūn.
不借流膏助仙鼎,愿將楨干捧明君。
mò bǐ míng líng chǔ nán shù,
莫比冥靈楚南樹,
xiǔ lǎo jiāng biān dài bù wén.
朽老江邊代不聞。
“名接天庭長景色”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。