“朝衣送國門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝衣送國門”全詩
剪桐悲曩戲,攻玉愴新恩。
宮仗傳馳道,朝衣送國門。
千秋谷門外,明月照西園。
梁國深文雅,淮王愛道仙。
帝歡同宴日,神奪上賓年。
旒旐飛行樹,帷宮宿野煙。
指言君愛弟,揮淚滿山川。
分類:
作者簡介(張說)
《惠文太子挽歌二首》張說 翻譯、賞析和詩意
《惠文太子挽歌二首》是唐代張說所作的詩詞。詩中描繪了太子惠文的英靈在碣石館永存,他被榮耀尊崇如瑤山一般美麗。詩人借剪桐悲曩戲,攻玉愴新恩的表達方式,表達對太子英年早逝的痛惜之情。宮仗傳遞消息,朝衣送行,展示了朝廷對太子的深敬與追思。千秋間,明月照耀著深邃的谷門與西園,象征著太子的光輝不朽。詩中還提到了梁國的文雅與淮王對道仙的追求。帝王對太子的宴宴同樂日,使神鬼都愿意與他共度歲月。最后兩句表現了詩人哀痛之情,他指出太子深愛弟弟,以淚水灑滿了山川。
中文譯文:
太子惠文的挽歌二首
碣石館中太子英魂長存,
美譽如同瑤山般尊崇。
回憶著剪桐悲曩時的戲弄,
感慨攻玉帶來的新恩寵。
宮仗傳達消息,朝服送行,
千秋谷門外,明月照耀著西園。
梁國以其文雅而著名,
淮王追求道仙的愛好深。
帝王與太子同樂的日子,
使神鬼都羨慕不已。
旌旗翩翩飛起在樹木上,
宮帷宿霧籠罩著野地里。
指明他深愛著弟弟的話語,
揮灑淚水灑滿了山川。
詩意與賞析:
這首詩描繪了太子惠文的英靈永存的形象,以及他被尊崇的美譽。通過表達對太子早逝的痛惜和追思,詩人展示了對太子的深敬。朝廷對太子的追思與悼念通過宮仗傳遞消息,朝服送行而得以表達。明月的存在象征著太子英靈的不朽。詩中還提到了梁國的文雅風采和淮王追求道仙的興趣。帝王與太子同宴的日子使神鬼都向往,表明太子備受寵愛。最后一句表達了詩人對太子深愛弟弟的哀痛之情,以及他淚水灑滿了山川的悲痛之意。整首詩以悼念太子為主題,通過描寫太子的美譽、追思和哀痛,展現了詩人對太子的深情厚意。
“朝衣送國門”全詩拼音讀音對照參考
huì wén tài zǐ wǎn gē èr shǒu
惠文太子挽歌二首
jié guǎn yīng líng zài, yáo shān měi shì zūn.
碣館英靈在,瑤山美謚尊。
jiǎn tóng bēi nǎng xì, gōng yù chuàng xīn ēn.
剪桐悲曩戲,攻玉愴新恩。
gōng zhàng chuán chí dào, cháo yī sòng guó mén.
宮仗傳馳道,朝衣送國門。
qiān qiū gǔ mén wài, míng yuè zhào xī yuán.
千秋谷門外,明月照西園。
liáng guó shēn wén yǎ, huái wáng ài dào xiān.
梁國深文雅,淮王愛道仙。
dì huān tóng yàn rì, shén duó shàng bīn nián.
帝歡同宴日,神奪上賓年。
liú zhào fēi xíng shù, wéi gōng sù yě yān.
旒旐飛行樹,帷宮宿野煙。
zhǐ yán jūn ài dì, huī lèi mǎn shān chuān.
指言君愛弟,揮淚滿山川。
“朝衣送國門”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。