“才美臨淄北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才美臨淄北”全詩
羽儀三省遍,漁獵五車通。
玉殿孤新榜,珠英落舊叢。
徒懸一寶劍,何處訪徐公。
嘆息書林友,才華天下選。
并賦三陽宮,集詩集賢殿。
具物衣如在,咄嗟長不見。
既哀薤露詞,豈忘平生眷。
作者簡介(張說)
《右侍郎集賢院學士徐公挽詞二首》張說 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《右侍郎集賢院學士徐公挽詞二首》
臨淄北,才貌出眾,名聲高聳于淮海東方。他才華出眾,曾在三省中擔任要職,漁獵用的車輛都被他經常使用。他新進玉殿,名望如珠落舊叢。他只懷念著他遺留的寶劍,我不知道他現在身在何方。我為他的離去而傷心,他是文學天才,被國家選中了。他曾賦詩給三陽宮,他的詩集被放在集賢殿里。他的物品好像還放在那里,可我卻久久未見他。我想起了他寫的悲傷的詩,難道他已經忘記了他曾一生眷戀的事情?
詩意:此詩是張說為了悼念徐公(徐彥伯)而寫的。徐公是唐代中期的一位重要文學家,曾任右侍郎,并且在集賢院擔任學士。詩中描繪了徐公的才華和名望,同時表達了對他離去的惋惜之情。
賞析:這首詩通過對徐公的描述,展現了他在文學界和政治界的地位和才華,也表達了作者對他的惋惜和思念之情。詩中運用了一些象征和比喻的手法,如將徐公比喻為一顆珍貴的寶劍,來強調他的才華和地位;將他的名聲比喻為落在舊叢中的珠英,表達了對他名聲的惋惜。整首詩情感真摯,語言簡練,通過一種深情的筆觸展現了徐公的偉大和可貴之處。
“才美臨淄北”全詩拼音讀音對照參考
yòu shì láng jí xián yuàn xué shì xú gōng wǎn cí èr shǒu
右侍郎集賢院學士徐公挽詞二首
cái měi lín zī běi, míng gāo huái hǎi dōng.
才美臨淄北,名高淮海東。
yǔ yí sān xǐng biàn, yú liè wǔ chē tōng.
羽儀三省遍,漁獵五車通。
yù diàn gū xīn bǎng, zhū yīng luò jiù cóng.
玉殿孤新榜,珠英落舊叢。
tú xuán yī bǎo jiàn, hé chǔ fǎng xú gōng.
徒懸一寶劍,何處訪徐公。
tàn xī shū lín yǒu, cái huá tiān xià xuǎn.
嘆息書林友,才華天下選。
bìng fù sān yáng gōng, jí shī jí xián diàn.
并賦三陽宮,集詩集賢殿。
jù wù yī rú zài, duō jiē zhǎng bú jiàn.
具物衣如在,咄嗟長不見。
jì āi xiè lù cí, qǐ wàng píng shēng juàn.
既哀薤露詞,豈忘平生眷。
“才美臨淄北”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。