• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何為稽留他家子”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何為稽留他家子”出自魏晉陳琳的《飲馬長城窟行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hé wéi jī liú tā jiā zǐ,詩句平仄:平平平平平平仄。

    “何為稽留他家子”全詩

    《飲馬長城窟行》
    飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
    往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!
    官作自有程,舉筑諧汝聲!
    男兒寧當格斗死,何能怫郁筑長城。
    長城何連連,連連三千里。
    邊城多健少,內舍多寡婦。
    作書與內舍,便嫁莫留住。
    善待新姑嫜,時時念我故夫子!
    報書往邊地,君今出語一何鄙?
    身在禍難中,何為稽留他家子
    生男慎莫舉,生女哺用脯。
    君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
    結發行事君,慊慊心意關。
    明知邊地苦,賤妾何能久自全?

    分類: 邊塞愛情

    作者簡介(陳琳)

    陳琳頭像

    陳琳(?-217年),字孔璋,廣陵射陽人。東漢末年著名文學家,“建安七子”之一。生年無確考,惟知在“建安七子”中比較年長,約與孔融相當。漢靈帝末年,任大將軍何進主簿。何進為誅宦官而召四方邊將入京城洛陽,陳琳曾諫阻,但何進不納,終于事敗被殺。董卓肆惡洛陽,陳琳避難至冀州,入袁紹幕府。袁紹失敗后,陳琳為曹軍俘獲。曹操愛其才而不咎,署為司空軍師祭酒,使與阮瑀同管記室。后又徙為丞相門下督。建安二十二年(217年),與劉楨、應玚、徐干等同染疫疾而亡。 陳琳著作,據《隋書·經籍志》載原有集10卷,已佚。明代張溥輯有《陳記室集》,收入《漢魏六朝百三家集》中。

    飲馬長城窟行注釋

    ⑴長城窟:長城附近的泉眼。酈道元《水經注》說“余至長城,其下有泉窟,可飲馬。”
    ⑵太原:秦郡名,約在今山西省中部地區。慎莫:懇請語氣,千萬不要。稽留,滯留,指延長服役期限。
    ⑶官作:官府工程。程:期限。
    ⑷筑:夯類等筑土工具。諧汝聲:要使你們的聲音協調。
    ⑸寧當:寧愿,情愿。格斗:搏斗。
    ⑹怫(fú)郁:煩悶。
    ⑺連連:形容長而連綿不斷的樣子。
    ⑻健少:健壯的年輕人。
    ⑼鄙:粗野,淺薄。
    ⑽他家子:猶言別人家女子。
    ⑾舉:養育成人。哺:喂養。脯:干肉。
    ⑿慊慊(qiàn):怨恨的樣子,這里指兩地思念。
    ⒀久自全:長久地保全自己。

    飲馬長城窟行鑒賞

      本詩用樂府舊題,以秦代統治者驅使百姓修筑長城的史實為背景,通過筑城役卒夫妻對話,揭露了無休止的徭役,給人民帶來的深重災難。詩中用書信往返的對話形式,揭示了男女主人公的內心世界和他們彼此間地深深牽掛,贊美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。語言簡潔生動,真摯感人。

      第一層(1—8句),寫筑城役卒與長城吏的對話:

      “飲馬長城窟,水寒傷馬骨。”讓馬飲水,只得到那長城下山石間的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都傷及到了馬的骨頭里。

      “往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去對監修長城的官吏懇求說:你們千萬不要長時間的滯留我們這些來自太原的役卒啊!

      “官作自有程,舉筑諧汝聲!”監修長城的官吏說:官府的工程自有一定的期限,哪能由你們說了算!趕緊拿起工具,大家一齊唱打夯的號子,盡力干活去吧!

      “男兒寧當格斗死,何能怫郁筑長城。”筑城役卒心里想:男子漢大丈夫,寧愿上戰場在與敵人的廝殺中為國捐軀,怎么能夠滿懷郁悶地一天天地修筑長城呢?

      第二層(9—12句),過渡段,承上啟下:

      “長城何連連,連連三千里。”長城啊長城,是那么的蜿蜒曲折,它一直連綿了三千里遠。

      “邊城多健少,內舍多寡婦。”邊城多的是健壯的年輕男人,家中大多只剩下獨居的女人了。

      第三層(13—28句)寫筑城役卒與妻子的書信對話:

      “作書與內舍,便嫁莫留住。”這位筑城役卒寫信給在家的妻子說:你趕緊趁年輕改嫁吧,不必留在家里等了。

      “善待新姑嫜,時時念我故夫子!”你要好好服侍新的公公婆婆,也要時時想念著原來的丈夫啊!

      “報書往邊地,君今出語一何鄙?”妻子在送往邊地的信中說:你把我當成什么人了,你這時候還說出這么淺薄的話來?

      “身在禍難中,何為稽留他家子?”筑城役卒回信說:我自己處在禍難當中,也許今生我們再也沒有團圓的可能了,為什么要去拖累別人家的女兒呢?

      “生男慎莫舉,生女哺用脯。”將來如果你生了男孩,千萬不要去養育他;如果生下女孩,就用干肉精心地撫養她吧!

      “君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。”你難道沒看見長城的下面,死人尸骨累累,重重疊疊地相互支撐著,堆積在一塊嗎?

      “結發行事君,慊慊心意關。”妻子回信說:我自從結婚嫁給你,就一直伺候著你,對你身在邊地,心里雖然充滿了哀怨,可時時牽掛著你啊。

      “明知邊地苦,賤妾何能久自全?”現在我明明知道在邊地筑城是那么地艱苦,我又怎么能夠自私地圖謀長久地保全自己呢?

    “何為稽留他家子”全詩拼音讀音對照參考

    yìn mǎ cháng chéng kū xíng
    飲馬長城窟行

    yìn mǎ cháng chéng kū, shuǐ hán shāng mǎ gǔ.
    飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
    wǎng wèi cháng chéng lì, shèn mò jī liú tài yuán zú!
    往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!
    guān zuò zì yǒu chéng, jǔ zhù xié rǔ shēng!
    官作自有程,舉筑諧汝聲!
    nán ér níng dāng gé dòu sǐ, hé néng fú yù zhù cháng chéng.
    男兒寧當格斗死,何能怫郁筑長城。
    cháng chéng hé lián lián, lián lián sān qiān lǐ.
    長城何連連,連連三千里。
    biān chéng duō jiàn shǎo, nèi shě duō guǎ fù.
    邊城多健少,內舍多寡婦。
    zuò shū yǔ nèi shě, biàn jià mò liú zhù.
    作書與內舍,便嫁莫留住。
    shàn dài xīn gū zhāng, shí shí niàn wǒ gù fū zǐ!
    善待新姑嫜,時時念我故夫子!
    bào shū wǎng biān dì, jūn jīn chū yǔ yī hé bǐ?
    報書往邊地,君今出語一何鄙?
    shēn zài huò nán zhōng, hé wéi jī liú tā jiā zǐ?
    身在禍難中,何為稽留他家子?
    shēng nán shèn mò jǔ, shēng nǚ bǔ yòng pú.
    生男慎莫舉,生女哺用脯。
    jūn dú bú jiàn cháng chéng xià, sǐ rén hái gǔ xiāng chēng zhǔ.
    君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
    jié fà xíng shì jūn, qiàn qiàn xīn yì guān.
    結發行事君,慊慊心意關。
    míng zhī biān dì kǔ, jiàn qiè hé néng jiǔ zì quán?
    明知邊地苦,賤妾何能久自全?

    “何為稽留他家子”平仄韻腳

    拼音:hé wéi jī liú tā jiā zǐ
    平仄:平平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何為稽留他家子”的相關詩句

    “何為稽留他家子”的關聯詩句

    網友評論

    * “何為稽留他家子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何為稽留他家子”出自陳琳的 《飲馬長城窟行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品