“雨洗亭皋千畝綠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨洗亭皋千畝綠”全詩
雨洗亭皋千畝綠,風吹梅李一園香。
鶴飛不去隨青管,魚躍翻來入彩航。
睿賞歡承天保定,遒文更睹日重光。
分類:
作者簡介(張說)
《奉和圣制春日出苑應制(一作矚目應令,一作明皇詩)》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文為《奉和圣制春日出苑應制》(也有一作《矚目應令》或《明皇詩》)。
這首詩描繪了春日中皇帝出游的情景。詩中描述了禁林中花朵盛開的美景,皇帝出游逍遙自在,欣賞著風景。雨水洗刷著亭皋,使得一千畝的草地呈現出翠綠的顏色;微風吹拂著梅花和李花,花園中彌漫著香氣。詩中還描繪了鶴隨著吹奏的青管飛舞,魚自由地躍出水面,仿佛進入了一場盛大的航行。皇帝歡喜地贊賞著天保定的景色,贊美著文人的才華與日升的光輝。
這首詩表達了春日盛景與帝王之樂的融合。禁林中綻放出迷人的花朵,使得春景更加美麗。皇帝出游,享受著花香、自然與音樂帶來的愉悅,感受到歲月的流轉與生命的美好。作者通過描繪這些美景,表達了對皇帝的稱贊和對春日的贊美。
這首詩以細膩的筆觸描繪了春日的景色,通過形容花卉的茂盛和氣氛的愉悅,將讀者帶入到了春日的美好世界中。詩中所表現的皇帝贊賞春日風景及文人才華的情景,充滿了宮廷文化的氣息,展示了唐代皇帝享受春日的逍遙與歡樂的生活。整首詩以明麗的語言、鮮明的形象和宛如琴曲的韻律,表達了一種愉悅的氛圍。
“雨洗亭皋千畝綠”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì chūn rì chū yuàn yìng zhì yī zuò zhǔ mù yīng lìng, yī zuò míng huáng shī
奉和圣制春日出苑應制(一作矚目應令,一作明皇詩)
jìn lín yàn yì fā qīng yáng, chūn wàng xiāo yáo chū huà táng.
禁林艷裔發青陽,春望逍遙出畫堂。
yǔ xǐ tíng gāo qiān mǔ lǜ,
雨洗亭皋千畝綠,
fēng chuī méi lǐ yī yuán xiāng.
風吹梅李一園香。
hè fēi bù qù suí qīng guǎn, yú yuè fān lái rù cǎi háng.
鶴飛不去隨青管,魚躍翻來入彩航。
ruì shǎng huān chéng tiān bǎo dìng, qiú wén gèng dǔ rì chóng guāng.
睿賞歡承天保定,遒文更睹日重光。
“雨洗亭皋千畝綠”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。