“鳳凰樓下對天泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳凰樓下對天泉”全詩
舊識平陽佳麗地,今逢上巳盛明年。
舟將水動千尋日,幕共林橫兩岸煙。
不降玉人觀禊飲,誰令醉舞拂賓筵。
分類:
作者簡介(張說)
《三月三日詔宴定昆池宮莊賦得筵字》張說 翻譯、賞析和詩意
三月三日詔宴定昆池宮莊賦得筵字
鳳凰樓下對天泉,
鸚鵡洲中匝管弦。
舊識平陽佳麗地,
今逢上巳盛明年。
舟將水動千尋日,
幕共林橫兩岸煙。
不降玉人觀禊飲,
誰令醉舞拂賓筵。
中文譯文:
鳳凰樓下面對著天泉,
鸚鵡洲上響起管弦。
在平陽,我曾遇見過美麗的地方,
今天逢上巳節慶明年。
船在水上蕩漾千條波,
帷幕與林木交織在兩岸,煙霧蒙蒙。
玉人不肯降臨觀禊飲宴,
誰讓她們醉舞拂過賓客的酒席。
詩意和賞析:
這首詩是唐代張說的作品,描寫了一個在昆池宮莊舉行的盛大的巳節宴會場景。詩中通過描繪宴會的繁華景象及仕女們的美妙舞蹈,展現了盛唐時期的富貴繁華和歡樂氛圍,在描繪宴會場景的同時,也折射出作者對過去的回憶和對未來的期許。
首先,詩中的鳳凰樓和鸚鵡洲是宴會所在地,鳳凰是祥瑞的象征,鸚鵡則象征著歡樂與繁榮。鳳凰樓下面對著天泉,美好的景色與宴會相得益彰。鸚鵡洲中匝管弦,音樂聲不絕于耳,烘托出宴會的熱鬧場景。
其次,詩中提到了平陽,表達了對過去美好時光的留戀。平陽指的是作者曾經所居住的地方,提到舊識平陽佳麗地,應該是指過去在平陽所結識的美女。這也突出了作者對往昔的懷念之情。
然后,詩中通過描述船在水上行駛,帷幕與林木交織,煙霧彌漫,給人一種飄渺而神秘的感覺。這樣的描寫使人感受到了宴會場景的熱鬧和喧嘩。
最后,詩中描述了“玉人不肯降臨觀禊飲宴,誰讓她們醉舞拂過賓客的酒席”。宴會上的美女不愿降臨,可能是因為身份地位的高貴,她們不愿參與到俗世人間的喧囂中去。這給人一種高雅超脫的感覺。
整首詩通過細膩的描寫,以及富有情感的文字表達,展示了盛唐時期尊貴、繁華、歡樂的生活氛圍,同時也表達了對過去美好時光的懷戀和對未來的憧憬。整體上給人一種繁花似錦、喜慶和豪華的印象,同時又透露出作者對于人生的獨特見解和感悟。
“鳳凰樓下對天泉”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè sān rì zhào yàn dìng kūn chí gōng zhuāng fù dé yán zì
三月三日詔宴定昆池宮莊賦得筵字
fèng huáng lóu xià duì tiān quán, yīng wǔ zhōu zhōng zā guǎn xián.
鳳凰樓下對天泉,鸚鵡洲中匝管弦。
jiù shí píng yáng jiā lì dì,
舊識平陽佳麗地,
jīn féng shàng sì shèng míng nián.
今逢上巳盛明年。
zhōu jiāng shuǐ dòng qiān xún rì, mù gòng lín héng liǎng àn yān.
舟將水動千尋日,幕共林橫兩岸煙。
bù jiàng yù rén guān xì yǐn, shuí lìng zuì wǔ fú bīn yán.
不降玉人觀禊飲,誰令醉舞拂賓筵。
“鳳凰樓下對天泉”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。