• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “佳人不在茲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    佳人不在茲”出自魏晉張華的《情詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiā rén bù zài zī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “佳人不在茲”全詩

    《情詩》
    游目四野外,逍遙獨延佇。
    蘭蕙緣清渠,繁華蔭綠渚。
    佳人不在茲,取此欲誰與?
    巢居知風寒,穴處識陰雨。
    不曾遠離別,安知慕儔侶?

    作者簡介(張華)

    張華頭像

    張華(232年-300年),字茂先。范陽方城(今河北固安)人。西晉時期政治家、文學家、藏書家。西漢留侯張良的十六世孫,唐朝名相張九齡的十四世祖。張華工于詩賦,詞藻華麗。編纂有中國第一部博物學著作《博物志》。《隋書·經籍志》有《張華集》十卷,已佚,明人張溥輯有《張茂先集》。張華雅愛書籍,精通目錄學,曾與荀勖等人依照劉向《別錄》整理典籍。《宣和書譜》載有其草書《得書帖》及行書《聞時帖》。

    《情詩》張華 翻譯、賞析和詩意

    情詩

    游目四野外,
    逍遙獨延佇。
    蘭蕙緣清渠,
    繁華蔭綠渚。

    佳人不在茲,
    取此欲誰與?
    巢居知風寒,
    穴處識陰雨。

    不曾遠離別,
    安知慕儔侶?

    中文譯文:

    游目四野外,
    我獨自逍遙延佇。
    蘭草和花香圍繞著清泉,
    繁花照耀著綠野。

    佳人不在這里,
    我要與誰共享?
    深深的知道巢居的寒風,
    在洞穴里感受陰雨。

    從未遠離別離,
    怎會知道親近知己的思念?

    詩意和賞析:

    這首詩描繪了詩人在野外游玩時的心情。詩人獨自徜徉在廣闊的野外,眺望著四野景色而無所牽掛。清泉旁綻放著蘭草花香,繁花點綴著綠野,給人一種寧靜和愉悅的感覺。

    然而,詩人也感到一絲孤獨和思念。他發現身邊沒有佳人相伴,他不知道應該與誰分享這美景。巢居中的詩人感受到了風寒,洞穴中的詩人心知肚明陰雨的滋味。雖然沒有經歷遠離和別離,但詩人仍然能夠感受到對親近友人的思念之情。

    這首詩通過對景物的描繪,表達了詩人在自然環境中的舒心和自由,同時也帶有一絲寂寞和思念。詩人的內心世界在這首詩中得到了深刻的展現,使讀者能夠感受到詩人的情感和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “佳人不在茲”全詩拼音讀音對照參考

    qíng shī
    情詩

    yóu mù sì yě wài, xiāo yáo dú yán zhù.
    游目四野外,逍遙獨延佇。
    lán huì yuán qīng qú, fán huá yīn lǜ zhǔ.
    蘭蕙緣清渠,繁華蔭綠渚。
    jiā rén bù zài zī, qǔ cǐ yù shuí yǔ?
    佳人不在茲,取此欲誰與?
    cháo jū zhī fēng hán, xué chù shí yīn yǔ.
    巢居知風寒,穴處識陰雨。
    bù céng yuǎn lí bié, ān zhī mù chóu lǚ?
    不曾遠離別,安知慕儔侶?

    “佳人不在茲”平仄韻腳

    拼音:jiā rén bù zài zī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “佳人不在茲”的相關詩句

    “佳人不在茲”的關聯詩句

    網友評論

    * “佳人不在茲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“佳人不在茲”出自張華的 《情詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品