“小人自齷齪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小人自齷齪”全詩
小人自齷齪,安知曠士懷。
雞鳴洛城里,禁門平旦開。
冠蓋縱橫至,車騎四方來。
素帶曳長飚,華纓結遠埃。
日中安能止,鐘鳴猶未歸。
夷世不可逢,賢君信愛才。
明慮自天斷,不受外嫌猜。
一言分圭爵,片善辭草萊。
豈伊白璧賜,將起黃金臺。
今君有何疾,臨路獨遲回。
分類: 愛情
作者簡介(鮑照)

鮑照(約415年~466年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。
《代放歌行》鮑照 翻譯、賞析和詩意
《代放歌行》是南北朝時期的鮑照的作品。該詩描繪了一個曠世才子的形象,表達了作者對當時社會的不滿和對才能的追求。
詩詞的中文譯文為:
蓼蟲躲避葵花,習苦不說風塵。小人自卑瑣,何知有志士之心。早晨雞鳴雀躍,禁門在清晨敞開。車馬穿梭無休,人們四方而來。素帶飄飄引起長風,華纓飄拂懸于遙遠塵埃。陽光當中如何停止,鐘聲還未散去。這個混亂的時代很難遇上,賢君真心崇尚才華。聰明的決策不是外界謠言和懷疑所能撼動。一句話就能分割貴賤,一片善心能超越貧寒。多少美玉賞賜,將要引發黃金臺的光榮。今天您為何遲遲不歸,面對著道路獨自遲疑。
該詩通過描繪才子難逢,社會浮躁的形象表達了作者對社會不滿和對才能的渴望。同時,詩中也表達了對賢人的敬仰和對清廉正直的贊美。整首詩情感真摯,表達了鮑照對自己悲天憫人的境況的思考和對美好未來的向往。
“小人自齷齪”全詩拼音讀音對照參考
dài fàng gē xíng
代放歌行
liǎo chóng bì kuí jǐn,
蓼蟲避葵堇,
xí kǔ bù yán fēi.
習苦不言非。
xiǎo rén zì wò chuò,
小人自齷齪,
ān zhī kuàng shì huái.
安知曠士懷。
jī míng luò chéng lǐ,
雞鳴洛城里,
jìn mén píng dàn kāi.
禁門平旦開。
guān gài zòng héng zhì,
冠蓋縱橫至,
chē qí sì fāng lái.
車騎四方來。
sù dài yè zhǎng biāo,
素帶曳長飚,
huá yīng jié yuǎn āi.
華纓結遠埃。
rì zhōng ān néng zhǐ,
日中安能止,
zhōng míng yóu wèi guī.
鐘鳴猶未歸。
yí shì bù kě féng,
夷世不可逢,
xián jūn xìn ài cái.
賢君信愛才。
míng lǜ zì tiān duàn,
明慮自天斷,
bù shòu wài xián cāi.
不受外嫌猜。
yī yán fēn guī jué,
一言分圭爵,
piàn shàn cí cǎo lái.
片善辭草萊。
qǐ yī bái bì cì,
豈伊白璧賜,
jiāng qǐ huáng jīn tái.
將起黃金臺。
jīn jūn yǒu hé jí,
今君有何疾,
lín lù dú chí huí.
臨路獨遲回。
“小人自齷齪”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。