“灰骨共蟾蜍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灰骨共蟾蜍”全詩
愿赍長命縷,來續大恩馀。
三殿褰珠箔,群官上玉除。
助陽嘗麥彘,順節進龜魚。
甘露垂天酒,芝花捧御書。
合丹同蝘蜓,灰骨共蟾蜍。
今日傷蛇意,銜珠遂闕如。
分類:
作者簡介(張說)
《端午三殿侍宴應制探得魚字》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
小暑夏弦應,徽音商管初。
愿赍長命縷,來續大恩馀。
三殿褰珠箔,群官上玉除。
助陽嘗麥彘,順節進龜魚。
甘露垂天酒,芝花捧御書。
合丹同蝘蜓,灰骨共蟾蜍。
今日傷蛇意,銜珠遂闕如。
詩意和賞析:
這首詩描述了唐代端午節時皇帝在三殿舉行盛宴的情景。首先,詩人描述了小暑的夏天到來,樂師奏起徽音商管樂曲的樂聲,表達了對節令的歡慶之情。然后,詩人表達了對君王的愿望,希望能長壽健康,以繼續享受君王的恩寵。
接下來,詩人描述了盛宴的場景。宮殿中掛著珍珠箔,群官們在一年一度的端午節上登上玉除,受到君王的賞賜。然后,他們一同品嘗了以麥彘和龜魚為主菜的美味佳肴,表達了順應節令的習俗。
隨后,詩人描述了盛宴上提供的甘露之酒,以及芝花裝點的御書,展現了盛宴的豪華和莊重。詩人還將君王與仙境中的蝘蜓、蟾蜍進行類比,表達了對君王仙福永存的美好祝愿。
最后,詩人略帶遺憾地提到了傷蛇之意,并表達了對君王遺憾未能銜璧的惋惜之情。
整首詩以宴會的形式描寫了端午節盛大的場面和充滿祝福的意境,通過對細節的描寫,展現了唐代貴族階層對節令的慶祝和尊重,以及對君王的效忠和祝福之情。
“灰骨共蟾蜍”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ sān diàn shì yàn yìng zhì tàn dé yú zì
端午三殿侍宴應制探得魚字
xiǎo shǔ xià xián yīng, huī yīn shāng guǎn chū.
小暑夏弦應,徽音商管初。
yuàn jī cháng mìng lǚ, lái xù dà ēn yú.
愿赍長命縷,來續大恩馀。
sān diàn qiān zhū bó, qún guān shàng yù chú.
三殿褰珠箔,群官上玉除。
zhù yáng cháng mài zhì, shùn jié jìn guī yú.
助陽嘗麥彘,順節進龜魚。
gān lù chuí tiān jiǔ, zhī huā pěng yù shū.
甘露垂天酒,芝花捧御書。
hé dān tóng yǎn tíng, huī gǔ gòng chán chú.
合丹同蝘蜓,灰骨共蟾蜍。
jīn rì shāng shé yì, xián zhū suì quē rú.
今日傷蛇意,銜珠遂闕如。
“灰骨共蟾蜍”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。