“落葉飛翻翻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落葉飛翻翻”全詩
泛舟當泛濟,結交當結桂。
濟水有清源,桂樹多芳根。
毛公與朱亥,俱在信陵門。
趙瑟鳳凰柱,吳醥金罍樽。
我有北山志,留連為報恩。
夫君皆逸翮,摶景復凌騫。
白云間海樹,秋日暗平原。
寒蟲鳴趯趯,落葉飛翻翻。
何用贈分手,自有北堂萱。
作者簡介(吳均)
《酬別江主簿屯騎》吳均 翻譯、賞析和詩意
《酬別江主簿屯騎》是南北朝時期吳均創作的一首詩詞。詩人用離別之際贈詩的方式表達了深情厚誼和對友情的懷念。
詩中,詩人有客告訴他將要離去,他回贈詞句表達了自己的不舍之情。詩人用“蘭蕙”來比喻友誼之美好,表示深深地珍惜友情。接下來,詩人提到泛舟行船的情境,表示友情如同泛舟之船,需要攜手同行,共同面對波濤的考驗。結交朋友就像結桂一樣,桂樹象征著高尚的品質,結交好友就是結交品德高尚的人。
詩中提到的濟水是具有清源的水,表達了詩人和友人之間清澈純真的友誼。而桂樹,則象征著詩人與友人的深厚根基。詩詞中還提到了毛公與朱亥,他們是歷史上著名的友誼正直的典范,用以比喻詩人和友人的關系。
詩中還提到了趙瑟、鳳凰柱、吳醥和金罍樽等,這些都是當時有名的山川和物品,用來襯托詩人和友人的高尚品質和友誼之美。詩人表達了自己心懷北山志向,但留連不舍,亦愿以此詩作為報答。
詩人稱呼友人為“夫君”,并贊美其才華橫溢和飛揚的志向,表示自己對友人的景仰之情。接著,詩人描繪了北山的美景和廣袤的平原,以及秋日落葉紛飛的景象,通過這些景物描寫,表達了離別之時的不舍之情。
最后,詩人表示送別時并不需要贈送分手的禮物,因為詩人自己留有北堂萱,象征著友情永存,即便身在別處,心與友人依然相連。
這首詩詞表達了作者對友誼的珍惜和懷念之情,通過描繪自然景物和歷史人物的比喻,展現了友情的高尚品質和持久力量。詩中的意境優美,用詞優雅,表達了離別之時的不舍之情,讓人回味無窮。詩詞的譯文如下:
有客告將離,贈言重蘭蕙。
有人告訴我要離開,我回贈你重重的美好祝福。
泛舟當泛濟,結交當結桂。
像乘船航行過濟水一樣,交朋友就像結桂一樣。
濟水有清源,桂樹多芳根。
濟水有清澈的泉源,桂樹有許許多多的芬芳根底。
毛公與朱亥,俱在信陵門。
毛公與朱亥,都在信陵門邊,比喻友情的正直和堅固。
趙瑟鳳凰柱,吳醥金罍樽。
趙瑟是鳳凰柱,吳醥是金罍樽。
我有北山志,留連為報恩。
我懷有北山的志向,心意不舍,作為答謝。
夫君皆逸翮,摶景復凌騫。
夫君都是飛揚的才子,駕馭景色,回旋凌云。
白云間海樹,秋日暗平原。
白云飄蕩在大海的樹間,秋日下遮掩平原。
寒蟲鳴趯趯,落葉飛翻翻。
寒蟲雖鳴叫不休,落葉翻飛不息。
何用贈分手,自有北堂萱。
何須贈送別離,我有北堂的木芙蓉。
“落葉飛翻翻”全詩拼音讀音對照參考
chóu bié jiāng zhǔ bù tún qí
酬別江主簿屯騎
yǒu kè gào jiāng lí, zèng yán zhòng lán huì.
有客告將離,贈言重蘭蕙。
fàn zhōu dāng fàn jì, jié jiāo dāng jié guì.
泛舟當泛濟,結交當結桂。
jì shuǐ yǒu qīng yuán, guì shù duō fāng gēn.
濟水有清源,桂樹多芳根。
máo gōng yǔ zhū hài, jù zài xìn líng mén.
毛公與朱亥,俱在信陵門。
zhào sè fèng huáng zhù, wú piǎo jīn léi zūn.
趙瑟鳳凰柱,吳醥金罍樽。
wǒ yǒu běi shān zhì, liú lián wèi bào ēn.
我有北山志,留連為報恩。
fū jūn jiē yì hé, tuán jǐng fù líng qiān.
夫君皆逸翮,摶景復凌騫。
bái yún jiān hǎi shù, qiū rì àn píng yuán.
白云間海樹,秋日暗平原。
hán chóng míng tì tì, luò yè fēi fān fān.
寒蟲鳴趯趯,落葉飛翻翻。
hé yòng zèng fēn shǒu, zì yǒu běi táng xuān.
何用贈分手,自有北堂萱。
“落葉飛翻翻”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。