“何資春日暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何資春日暉”全詩
慶接郊禋后,酺承農事稀。
御樓橫廣路,天樂下重闈。
鸞鳳調歌曲,虹霓動舞衣。
合聲云上聚,連步月中歸。
物睹恩無外,神和道入微。
鎬京陪樂飲,柏殿奉文飛。
徒竭秋云影,何資春日暉。
分類:
作者簡介(張說)
《奉和圣制春中興慶宮酺宴應制》張說 翻譯、賞析和詩意
奉和圣制春中興慶宮酺宴應制
千齡逢啟圣,萬域共來威。
慶接郊禋后,酺承農事稀。
御樓橫廣路,天樂下重闈。
鸞鳳調歌曲,虹霓動舞衣。
合聲云上聚,連步月中歸。
物睹恩無外,神和道入微。
鎬京陪樂飲,柏殿奉文飛。
徒竭秋云影,何資春日暉。
中文譯文:
千年之中迎到祥瑞的啟圣時刻,萬國齊聚慶賀威嚴的帝王。
郊禋祭祀慶典之后,舉行酺宴以祈求農業的豐收。
皇宮的樓閣橫跨著寬廣的道路,天上的音樂聲重重地流下來。
鸞鳳調動歌曲,彩虹霓動舞衣。
和聲聚集在云端,舞步連續在月光中回歸。
萬物都親眼見證著圣恩,神明和道德滲入微妙之中。
御前飲宴歌舞繁華,柏殿中宴文人飛揚。
雖然秋日云影漸盡,寒冷的春陽何曾出現?
詩意:
這首詩是唐代張說所作,是他應和皇帝春宴的作品。詩中描述了皇宮中舉行的酺宴盛況,以及慶賀豐收的喜悅氛圍。作者通過描繪樂舞、和聲、彩虹等景象,展現了宮廷豪華和喜慶的氛圍。同時,詩中也融入了對皇恩神德和道德的贊美,展示了皇帝圣明的統治和對人民的恩德。最后兩句則表達了作者對春日溫暖陽光的期待。
賞析:
這首詩以韻律整齊、語言簡練的方式,展示了唐代宮廷盛況和皇帝的威嚴形象。通過描繪壯麗的景象,給人以視覺上的享受,展現了宮廷的繁華和神秘感。詩中也融入了對皇恩、神明和道德的贊美,體現了儒家的價值觀。整體上,這首詩詞既表達了作者對皇室的贊揚與慶賀,又展示了宮廷的榮耀與喜慶,同時也表達了詩人對春天的期待和對美好未來的向往。
“何資春日暉”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì chūn zhōng xīng qìng gōng pú yàn yìng zhì
奉和圣制春中興慶宮酺宴應制
qiān líng féng qǐ shèng, wàn yù gòng lái wēi.
千齡逢啟圣,萬域共來威。
qìng jiē jiāo yīn hòu, pú chéng nóng shì xī.
慶接郊禋后,酺承農事稀。
yù lóu héng guǎng lù, tiān lè xià zhòng wéi.
御樓橫廣路,天樂下重闈。
luán fèng diào gē qǔ, hóng ní dòng wǔ yī.
鸞鳳調歌曲,虹霓動舞衣。
hé shēng yún shàng jù, lián bù yuè zhōng guī.
合聲云上聚,連步月中歸。
wù dǔ ēn wú wài, shén hé dào rù wēi.
物睹恩無外,神和道入微。
hào jīng péi lè yǐn, bǎi diàn fèng wén fēi.
鎬京陪樂飲,柏殿奉文飛。
tú jié qiū yún yǐng, hé zī chūn rì huī.
徒竭秋云影,何資春日暉。
“何資春日暉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。