“空恁無眠耿耿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空恁無眠耿耿”全詩
灑微涼、生軒戶。
動清籟、蕭蕭庭樹。
銀河濃淡,華星明滅,輕云時度。
莎階寂靜無睹。
幽蛩切切秋吟苦。
疏篁一徑,流螢幾點,飛來又去。
對月臨風,空恁無眠耿耿,暗想舊日牽情處。
綺羅叢里,有人人、那回飲散,略曾諧鴛侶。
因循忍便瞪阻。
想思不得長相聚。
好天良夜,無端惹起,千愁萬緒。
作者簡介(柳永)

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《女冠子(大石調)》柳永 翻譯、賞析和詩意
《女冠子(大石調)》是宋代詞人柳永的作品。這首詩詞描繪了一幅秋天的凄美景象,表達了詩人對過去情感的回憶和思念之情。
詩詞的中文譯文大致為:斷云斷雨,灑下微涼,打濕了舍堂門。聽見清脆的琴聲,涼風吹過庭院的樹木,銀河表面亮度有濃有淡,華星不停地閃爍,輕云時不時地飄過。莎草鋪就的臺階上靜謐無聲。幽蛩在秋夜中鳴叫得切切,疏篁一條小徑上,流螢幾點,飛來又去。站在月色下,吹拂著風,心中空空蕩蕩,無法入眠,暗想起過去牽腸掛肚的事情。紛紛擾擾的人事中,有人和人,曾經相伴一起飲酒散場,談笑風生。因為從前的執著和順從,才讓眼前的事物變得難以接近。思念之情無法長久團聚。美好的天氣,良辰美夜,卻無端地喚起千般愁緒。
這首詩詞以冷峻的意境、凄美的詩情展現了秋天的蕭瑟感。通過描繪自然景物和人物情感,詩人抒發了對過去情感的追憶和思念之情。整首詩詞運用了豐富的意象和細膩的描寫,通過感官上的細微觸動,表達了詩人內心的孤寂和空虛。同時,伴隨著秋夜中的動靜聲音,也點明了人事物易變的無常,既有失望和無奈的情感,又有對美好時光的留戀和思念。整首詩詞讀來優美流暢,意境深遠,給人以一種寂寥、傷感的美感。
“空恁無眠耿耿”全詩拼音讀音對照參考
nǚ guàn zi dà shí diào
女冠子(大石調)
duàn yún cán yǔ.
斷云殘雨。
sǎ wēi liáng shēng xuān hù.
灑微涼、生軒戶。
dòng qīng lài xiāo xiāo tíng shù.
動清籟、蕭蕭庭樹。
yín hé nóng dàn, huá xīng míng miè, qīng yún shí dù.
銀河濃淡,華星明滅,輕云時度。
shā jiē jì jìng wú dǔ.
莎階寂靜無睹。
yōu qióng qiē qiē qiū yín kǔ.
幽蛩切切秋吟苦。
shū huáng yī jìng, liú yíng jǐ diǎn, fēi lái yòu qù.
疏篁一徑,流螢幾點,飛來又去。
duì yuè lín fēng, kōng nèn wú mián gěng gěng, àn xiǎng jiù rì qiān qíng chù.
對月臨風,空恁無眠耿耿,暗想舊日牽情處。
qǐ luó cóng lǐ, yǒu rén rén nà huí yǐn sàn, lüè céng xié yuān lǚ.
綺羅叢里,有人人、那回飲散,略曾諧鴛侶。
yīn xún rěn biàn dèng zǔ.
因循忍便瞪阻。
xiǎng sī bù dé zhǎng xiàng jù.
想思不得長相聚。
hǎo tiān liáng yè, wú duān rě qǐ, qiān chóu wàn xù.
好天良夜,無端惹起,千愁萬緒。
“空恁無眠耿耿”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。