• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “敢共我勍敵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    敢共我勍敵”出自宋代柳永的《惜春郎(大石調)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gǎn gòng wǒ qíng dí,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “敢共我勍敵”全詩

    《惜春郎(大石調)》
    玉肌瓊艷新妝飾。
    好壯觀歌席,潘妃寶釧,阿嬌金屋,應也消得。
    屬和新詞多俊格。
    敢共我勍敵
    恨少年、枉費疏狂,不早與伊相識。

    分類: 惜春郎

    作者簡介(柳永)

    柳永頭像

    柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

    《惜春郎(大石調)》柳永 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《惜春郎(大石調)》表達了詩人柳永對于美麗春光短暫流逝的惋惜之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    春日里,美玉般的肌膚煥發出瓊美的新妝。美景如畫,歌聲飄蕩,貴妃戴著珍貴的飾品,阿嬌住在金屋中,但這一切注定都會消逝。這些詞曲屬于新作的佳構。我敢與敵人賽高低,卻又為年少輕狂而感到懊悔,如果我早些與你相識就好了。

    這首詩詞通過描寫美麗的景色和妖艷的女子,表達了詩人對于青春逝去的懊悔之情。詩中通過對于貴妃與阿嬌等人的描寫,突顯了春光美麗而短暫,強調了時光流轉中的無常和美好的曇花一現。詩人通過表達“敢與我勍敵”,暗示了自己與別人相比的自信和驕傲,但又因為對于年少輕狂而感到懊悔。最后,詩人表達了對于早些與所愛相識的愿望,這樣也讓讀者感受到了對于美好時光流逝的無奈和遺憾。

    整首詩以惜春為題,通過對于春天美好景色、女子美麗容貌的描繪,表達了詩人對于繁華美麗的時光的惜別之情。詩人通過對于春光的描摹,體現了他對于美的追求和對于時光流轉的思考。整首詩抒發了作者對于年少輕狂的懊悔以及憂思春辭的情感,使讀者在欣賞詩的美麗的同時,也感受到了詩人的內心情感和生命的無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “敢共我勍敵”全詩拼音讀音對照參考

    xī chūn láng dà shí diào
    惜春郎(大石調)

    yù jī qióng yàn xīn zhuāng shì.
    玉肌瓊艷新妝飾。
    hǎo zhuàng guān gē xí, pān fēi bǎo chuàn, ā jiāo jīn wū, yīng yě xiāo de.
    好壯觀歌席,潘妃寶釧,阿嬌金屋,應也消得。
    shǔ hé xīn cí duō jùn gé.
    屬和新詞多俊格。
    gǎn gòng wǒ qíng dí.
    敢共我勍敵。
    hèn shào nián wǎng fèi shū kuáng, bù zǎo yǔ yī xiāng shí.
    恨少年、枉費疏狂,不早與伊相識。

    “敢共我勍敵”平仄韻腳

    拼音:gǎn gòng wǒ qíng dí
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “敢共我勍敵”的相關詩句

    “敢共我勍敵”的關聯詩句

    網友評論

    * “敢共我勍敵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“敢共我勍敵”出自柳永的 《惜春郎(大石調)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品