“嗟年少光陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗟年少光陰”全詩
有天然、蕙質蘭心。
美韶容、何啻值千金。
便因甚、翠弱紅衰,纏綿香體,都不勝任。
算神仙、五色靈丹無驗,中路委瓶簪。
人悄悄,夜沈沈。
閉香閨、永棄鴛衾。
想嬌魂媚魄非遠,縱洪都方士也難尋。
最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遺音。
望斷處,杳杳巫峰十二,千古暮云深。
分類: 離別難
作者簡介(柳永)

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《離別難(中呂調)》柳永 翻譯、賞析和詩意
《離別難(中呂調)》是宋代文學家柳永創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
離別難(中呂調)
花謝水流倏忽,嗟年少光陰。
花朵凋零,水流不息,年輕時光匆匆流逝。
有天然、蕙質蘭心。
她擁有自然的美麗和高尚的品質。
美韶容、何啻值千金。
她的容貌美麗,價值無法估量。
便因甚、翠弱紅衰,纏綿香體,都不勝任。
為何她如此嬌柔,如此衰老,婉約的體態無法承受。
算神仙、五色靈丹無驗,中路委瓶簪。
就算是仙丹和靈藥也無法延緩她的衰老,她的美麗逐漸凋謝。
人悄悄,夜沈沈。
人已默默無聲,夜晚沉寂無聲。
閉香閨、永棄鴛衾。
她關閉了香閨,永遠拋棄了與伴侶共枕的機會。
想嬌魂媚魄非遠,縱洪都方士也難尋。
她的嬌媚靈魂并不遙遠,即使是洪都的方士也難以找到。
最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遺音。
最令人痛苦的是,美好的景色和良辰美景,歌唱和歡笑,只剩下空想和回憶。
望斷處,杳杳巫峰十二,千古暮云深。
眺望遠處,巫峰隱隱約約,時間長久,遠古的云彩深遠無邊。
詩詞《離別難(中呂調)》描述了時間的流逝和美麗的凋謝,以及人們對逝去的青春和美好時光的懷念。詩人以花朵凋謝和水流不息的景象,抒發了對光陰流逝的感慨和不舍。同時,詩中也表達了對女性美麗和青春的贊美,以及對時間無情的揭示。詩人通過描繪女性的衰老和美麗的消逝,表達了對青春的痛苦和對美好時光的珍惜。最后,詩人運用景物的描寫,表達了對過去時光的追憶和對未來的無奈。
這首詩詞通過對自然景物和人生的描繪,表達了對時間流逝和美好時光的思考,展現了柳永細膩的情感表達和對人生哲理的洞察。
“嗟年少光陰”全詩拼音讀音對照參考
lí bié nán zhōng lǚ diào
離別難(中呂調)
huā xiè shuǐ liú shū hū, jiē nián shào guāng yīn.
花謝水流倏忽,嗟年少光陰。
yǒu tiān rán huì zhì lán xīn.
有天然、蕙質蘭心。
měi sháo róng hé chì zhí qiān jīn.
美韶容、何啻值千金。
biàn yīn shén cuì ruò hóng shuāi, chán mián xiāng tǐ, dōu bù shèng rèn.
便因甚、翠弱紅衰,纏綿香體,都不勝任。
suàn shén xiān wǔ sè líng dān wú yàn, zhōng lù wěi píng zān.
算神仙、五色靈丹無驗,中路委瓶簪。
rén qiāo qiāo, yè shěn shěn.
人悄悄,夜沈沈。
bì xiāng guī yǒng qì yuān qīn.
閉香閨、永棄鴛衾。
xiǎng jiāo hún mèi pò fēi yuǎn, zòng hóng dōu fāng shì yě nán xún.
想嬌魂媚魄非遠,縱洪都方士也難尋。
zuì kǔ shì hǎo jǐng liáng tiān, zūn qián gē xiào, kōng xiǎng yí yīn.
最苦是、好景良天,尊前歌笑,空想遺音。
wàng duàn chù, yǎo yǎo wū fēng shí èr, qiān gǔ mù yún shēn.
望斷處,杳杳巫峰十二,千古暮云深。
“嗟年少光陰”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。