• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “小樓憑檻處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小樓憑檻處”出自宋代柳永的《望漢月(平調)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎo lóu píng kǎn chù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “小樓憑檻處”全詩

    《望漢月(平調)》
    明月明月明月。
    爭奈作圓還缺。
    恰如年少洞房人,暫歡會、依前離別。
    小樓憑檻處,正是去年時節。
    千里清光又依舊,奈夜永、厭厭人絕。

    作者簡介(柳永)

    柳永頭像

    柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。

    《望漢月(平調)》柳永 翻譯、賞析和詩意

    《望漢月(平調)》是宋代文學家柳永的一首詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    明月明月明月。
    爭奈作圓還缺。
    恰如年少洞房人,暫歡會、依前離別。
    小樓憑檻處,正是去年時節。
    千里清光又依舊,奈夜永、厭厭人絕。

    詩意:
    這首詞通過描繪明亮的月光,表達了詩人對歲月流轉和人事變遷的感慨。詩人看到明亮的月亮,感嘆月亮的形狀或許不完整,宛如年輕人的情感,盡管暫時歡聚,卻又不得不分離。詩人站在小樓的欄桿邊,回憶起去年的時節,千里之外的月光依然明亮,可是夜晚卻感到久久人絕、孤寂厭倦。

    賞析:
    這首詞以樸實的語言表達了作者對時光流轉和人生變遷的感慨。明月作為詩人詩意的象征,既是美麗的景物,又是時間的見證。詩人看到明月的圓缺,對于月亮的不完整,引發了他對于人生的思考。他將月亮的圓缺比喻為年輕人的情感,暗示著人生中歡聚與離別的經歷。詩人站在小樓上,回憶起去年的時節,月光依舊明亮,但夜晚的孤寂和人世的變故讓他感到厭倦。整首詞情感真摯而深沉,通過對月亮的描繪,傳達了作者對逝去的時光和人事變遷的感傷之情,展現了對生命的思考和對時光的婉約抒發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小樓憑檻處”全詩拼音讀音對照參考

    wàng hàn yuè píng diào
    望漢月(平調)

    míng yuè míng yuè míng yuè.
    明月明月明月。
    zhēng nài zuò yuán hái quē.
    爭奈作圓還缺。
    qià rú nián shào dòng fáng rén, zàn huān huì yī qián lí bié.
    恰如年少洞房人,暫歡會、依前離別。
    xiǎo lóu píng kǎn chù, zhèng shì qù nián shí jié.
    小樓憑檻處,正是去年時節。
    qiān lǐ qīng guāng yòu yī jiù, nài yè yǒng yàn yàn rén jué.
    千里清光又依舊,奈夜永、厭厭人絕。

    “小樓憑檻處”平仄韻腳

    拼音:xiǎo lóu píng kǎn chù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小樓憑檻處”的相關詩句

    “小樓憑檻處”的關聯詩句

    網友評論

    * “小樓憑檻處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小樓憑檻處”出自柳永的 《望漢月(平調)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品