“一回披玩一愁吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一回披玩一愁吟”全詩
字值千金。
一回披玩一愁吟。
腸成結、淚盈襟。
幽歡已散前期遠,無憀賴、是而今。
密憑歸雁寄芳音。
恐冷落、舊時心。
作者簡介(柳永)

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《燕歸梁(平調)》柳永 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《燕歸梁(平調)》
作者:柳永
朝代:宋代
織錦裁編寫意深,
字值千金。
一回披玩一愁吟。
腸成結、淚盈襟。
幽歡已散前期遠,
無憀賴、是而今。
密憑歸雁寄芳音。
恐冷落、舊時心。
中文譯文:
織錦縫補有深意,
文字價值千金。
一次展開看一次,喚起一次憂愁的吟唱。
腸子結成一團,淚水充滿懷抱。
幽幽的歡樂已經散去,以前的時光漸行遠,
沒有依靠,只有現在。
密密麻麻地依靠歸來的雁兒傳遞芳音,
擔心冷落,舊時的心思。
詩意和賞析:
這首詩是柳永的作品,以織錦裁剪為隱喻,表達了作者內心深處的憂傷和追憶過去的情感。織錦代表了精心編織的文字,具有珍貴的價值,而織錦的裁剪則象征著文字的展開和閱讀。
詩中描述了披玩織錦一次就喚起一次憂愁的吟唱,表達了作者對過去美好時光的思念和無盡的憂傷。腸成結、淚盈襟的描寫表明了作者內心的悲傷和痛苦之情。
詩的后半部分描述了幽歡已散,過去的時光漸行遠,作者感到無依無靠,只能寄托思念于歸來的雁兒,希望它們傳遞自己的思念和溫暖的消息。作者擔心自己的情感會被冷落,舊時的心思可能會被遺忘。
整首詩通過織錦的隱喻,表達了作者對過去時光和逝去歡樂的懷念,以及對現實的無奈和擔憂。詩中的憂傷和思念情感給人以深深的觸動和共鳴,展示了柳永細膩的詩意和才華。
“一回披玩一愁吟”全詩拼音讀音對照參考
yàn guī liáng píng diào
燕歸梁(平調)
zhī jǐn cái biān xiě yì shēn.
織錦裁編寫意深。
zì zhí qiān jīn.
字值千金。
yī huí pī wán yī chóu yín.
一回披玩一愁吟。
cháng chéng jié lèi yíng jīn.
腸成結、淚盈襟。
yōu huān yǐ sàn qián qī yuǎn, wú liáo lài shì ér jīn.
幽歡已散前期遠,無憀賴、是而今。
mì píng guī yàn jì fāng yīn.
密憑歸雁寄芳音。
kǒng lěng luò jiù shí xīn.
恐冷落、舊時心。
“一回披玩一愁吟”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。