“尤花殢雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尤花殢雪”全詩
天然俏、自來奸黠。
最奇絕。
是笑時、媚靨深深,百態千嬌,再三偎著,再三香滑。
久離缺。
夜來魂夢里,尤花殢雪。
分明似舊家時節。
正歡悅。
被鄰雞喚起,一場寂寥,無眠向曉,空有半窗殘月。
作者簡介(柳永)

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
《小鎮西(仙呂調)》柳永 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代柳永創作的《小鎮西(仙呂調)》。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在小鎮西,有一個人,芳顏年方十八。
天生俏麗,自有狡黠機智,極為絕妙。
她笑起來,媚態深沉,百般嬌媚,一次次依偎,
一次次嬌滑。我們已久別離。
夜晚來臨,她在我的夢中,仿佛花朵盛開在雪中。
清晰地像是過去家中的時節,我歡喜無比。
被鄰居的雞喚醒,一片寂寥,難以入眠,只見半邊窗外殘月。
詩意和賞析:
《小鎮西(仙呂調)》是一首宋代時期的愛情詩詞。它描繪了一位美麗而機智的女子,以及詩人對她的思念和回憶。詩人通過細膩的描寫,展現了他對這個女子的深情和對往事的留戀。
詩中的女子被描繪為天生的美麗和聰明,她的笑容媚態動人,給人一種深深的印象。詩人與她曾有過一段離別,但在夜晚的夢中,他仍然能夠感受到她的存在,仿佛回到了過去的美好時光。這種回憶讓詩人感到快樂而滿足。
然而,詩人的歡悅被鄰居的雞的叫聲打破,使他陷入孤寂和無眠之中。他望著窗外的殘月,心中空虛。這種對逝去時光的留戀和對現實的無奈形成了詩中的情感對比,增加了詩的情緒深度。
整首詩以悠揚的仙呂調為基調,運用細膩的描寫手法,展現了詩人對逝去愛情的思念和對現實生活的無奈。這首詩詞充滿了濃郁的宋代風情,給人以深情而留戀的感覺。
“尤花殢雪”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo zhèn xī xiān lǚ diào
小鎮西(仙呂調)
yì zhōng yǒu gè rén, fāng yán èr bā.
意中有個人,芳顏二八。
tiān rán qiào zì lái jiān xiá.
天然俏、自來奸黠。
zuì qí jué.
最奇絕。
shì xiào shí mèi yè shēn shēn, bǎi tài qiān jiāo, zài sān wēi zhe, zài sān xiāng huá.
是笑時、媚靨深深,百態千嬌,再三偎著,再三香滑。
jiǔ lí quē.
久離缺。
yè lái hún mèng lǐ, yóu huā tì xuě.
夜來魂夢里,尤花殢雪。
fēn míng shì jiù jiā shí jié.
分明似舊家時節。
zhèng huān yuè.
正歡悅。
bèi lín jī huàn qǐ, yī chǎng jì liáo, wú mián xiàng xiǎo, kōng yǒu bàn chuāng cán yuè.
被鄰雞喚起,一場寂寥,無眠向曉,空有半窗殘月。
“尤花殢雪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。