“妒寵傾新意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“妒寵傾新意”全詩
佳人蹀駿馬,乘月夜相過。
秀色然紅黛,嬌香發綺羅。
鏡前鸞對舞,琴里鳳傳歌。
妒寵傾新意,銜恩奈老何。
為君留上客,歡笑斂雙蛾。
分類:
作者簡介(張說)
《溫泉馮劉二監客舍觀妓》張說 翻譯、賞析和詩意
《溫泉馮劉二監客舍觀妓》是唐代詩人張說創作的一首詩詞。這首詩描述了在溫泉度假勝地,馮劉二監的客舍中觀賞到美妓的場景。
中文譯文:
溫泉的山谷里,寒林稀疏。
游人們快樂多端。
美婦人駕著駿馬,月夜里相互招呼。
她們容貌秀麗如紅黛,
嬌香灑滿了綺羅。
她們在鏡前對舞,像鳳凰在琴上傳歌。
妒寵滿溢,憧恩又奈何。
為了討好他們的客人,
她們開心地笑著,雙眼瞇起。
這首詩詞通過描述溫泉度假勝地中的客舍和美妓,展現了唐代文人對享受宴樂、追求快樂的生活態度。詩中的溫泉、馮劉二監客舍和美妓等元素,創造了一個奢華而放縱的場景。描寫妓女容貌秀麗,嬌香四溢,舞姿曼妙,音樂悠揚,彰顯了她們的美麗與才藝。妒寵傾新意,銜恩奈老何的句子,暗示了她們為了得到寵幸和恩寵,不得不不斷迎合、討好客人。最后一句話“歡笑斂雙蛾”,形象地描繪了她們因快樂而眼睛瞇起來的樣子。
《溫泉馮劉二監客舍觀妓》通過豐富的描寫和細膩的情感表達,展示了唐代社會中庸俗豪華的一面,同時也反映了作者對于時光流轉、歡愉轉瞬即逝的思考和感慨。
“妒寵傾新意”全詩拼音讀音對照參考
wēn quán féng liú èr jiān kè shè guān jì
溫泉馮劉二監客舍觀妓
wēn gǔ hán lín báo, qún yóu lè shì duō.
溫谷寒林薄,群游樂事多。
jiā rén dié jùn mǎ, chéng yuè yè xiāng guò.
佳人蹀駿馬,乘月夜相過。
xiù sè rán hóng dài, jiāo xiāng fā qǐ luó.
秀色然紅黛,嬌香發綺羅。
jìng qián luán duì wǔ, qín lǐ fèng chuán gē.
鏡前鸞對舞,琴里鳳傳歌。
dù chǒng qīng xīn yì, xián ēn nài lǎo hé.
妒寵傾新意,銜恩奈老何。
wèi jūn liú shàng kè, huān xiào liǎn shuāng é.
為君留上客,歡笑斂雙蛾。
“妒寵傾新意”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。