• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “翠幕動風亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    翠幕動風亭”出自宋代張先的《菩薩蠻(中呂宮)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cuì mù dòng fēng tíng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “翠幕動風亭”全詩

    《菩薩蠻(中呂宮)》
    夜深不至春蟾見。
    令人更更情飛亂,翠幕動風亭
    時疑響屟聲。
    花香聞水榭。
    幾誤飄衣麝。
    不忍下朱扉。
    繞廊重待伊。

    分類: 菩薩蠻

    作者簡介(張先)

    張先頭像

    張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

    《菩薩蠻(中呂宮)》張先 翻譯、賞析和詩意

    《菩薩蠻(中呂宮)》是宋代文學家張先創作的一首詩詞。下面是我給出的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    夜深了,還不到春天,明亮的月亮看得見。讓人心情愈發激動,飛揚紛亂,翠色的窗簾在微風中搖動,仿佛有聲音從山谷傳來。花香飄蕩著,聞到的是水榭的香氣。幾次錯過,飄動的衣袖上沾染了麝香。不忍心離開這朱紅的門扉,繞著走廊一再等待著你。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夜晚的情景,詩人在夜深的時候期待著春天的到來,月亮的明亮照亮了一切。詩人的內心被激動和喜悅所充滿,他感覺自己的情感在飛揚亂舞。翠色的窗簾在微風中搖曳生姿,仿佛傳來了山谷里的聲音。詩人聞到花香,而香氣是來自水榭的。然而,詩人錯過了幾次與心愛之人的相遇,只能在飄動的衣袖上聞到麝香的香味。他不忍心離開朱紅的門扉,一直在走廊上等待著那個人的到來。

    賞析:
    這首詩詞以細膩而典雅的語言描繪了夜晚的情景和詩人的內心感受。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己內心的喜悅和期待,同時也流露出他對愛情的渴望和執著。詩中的翠幕、花香、風亭等形象都營造出一種浪漫而寧靜的氛圍,使讀者仿佛身臨其境,感受到了詩人的情感和追求。詩人用細膩的筆觸描繪自然景物和情感的交融,使整首詩詞充滿了美感和韻味。

    這首詩詞也可理解為對愛情的追求和等待的表達。詩人通過描繪自然景物和情感的交融,表達了對愛情的渴望和對心愛之人的期待。他用幾次錯過的遺憾和不忍離開的堅持,表達了自己對愛情的執著和堅守。整首詩詞情感豐富,意境優美,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “翠幕動風亭”全詩拼音讀音對照參考

    pú sà mán zhōng lǚ gōng
    菩薩蠻(中呂宮)

    yè shēn bù zhì chūn chán jiàn.
    夜深不至春蟾見。
    lìng rén gēng gēng qíng fēi luàn, cuì mù dòng fēng tíng.
    令人更更情飛亂,翠幕動風亭。
    shí yí xiǎng xiè shēng.
    時疑響屟聲。
    huā xiāng wén shuǐ xiè.
    花香聞水榭。
    jǐ wù piāo yī shè.
    幾誤飄衣麝。
    bù rěn xià zhū fēi.
    不忍下朱扉。
    rào láng zhòng dài yī.
    繞廊重待伊。

    “翠幕動風亭”平仄韻腳

    拼音:cuì mù dòng fēng tíng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “翠幕動風亭”的相關詩句

    “翠幕動風亭”的關聯詩句

    網友評論

    * “翠幕動風亭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翠幕動風亭”出自張先的 《菩薩蠻(中呂宮)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品