“碧妙零亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧妙零亂”全詩
殘虹數尺云中斷。
愁送目、天涯遠。
枕清風、停畫扇。
逗蠻簟、碧妙零亂。
怎生得伊來,今夜里、銀蟾滿。
分類:
作者簡介(張先)

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
《迎春樂(小石調)》張先 翻譯、賞析和詩意
《迎春樂(小石調)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
城頭畫角催夕宴,憶前時、小樓晚。
城頭的樂師吹奏樂器,催促著晚宴開始,我回憶起以前的時光,那時在小樓上度過美好的夜晚。
殘虹數尺云中斷。愁送目、天涯遠。
天空中殘留的彩虹只有幾尺長,卻被云彩遮擋。我憂愁地送視線,覺得天涯的距離遙遠。
枕清風、停畫扇。逗蠻簟、碧妙零亂。
枕著清風,停下了搖扇。觸摸著粗糙的墊子,碧綠的美景散亂而無序。
怎生得伊來,今夜里、銀蟾滿。
怎樣才能得到她的到來,在今夜,明亮的月亮圓滿高懸。
這首詩詞描繪了一個迎春的場景,城頭的樂師吹奏樂器催促著晚宴開始,作者在這樣的環境中回憶過去,懷念過去在小樓上度過的美好時光。然而,景色逐漸變得凄涼,天空中的彩虹被云彩遮擋,作者感到失落和孤獨。他停下了搖扇,枕著清風,觸摸著粗糙的墊子,眼前的美景變得散亂而無序。最后,作者思念著心愛的人,希望她能在這個月明星稀的夜晚出現。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象構建了一種寂寞和懷舊的情感氛圍,同時展現了作者對美好時光和愛情的追憶和期待。詩詞中的意象和抒情手法讓讀者能夠感受到作者內心的情感起伏和對美好事物的向往。
“碧妙零亂”全詩拼音讀音對照參考
yíng chūn lè xiǎo shí diào
迎春樂(小石調)
chéng tóu huà jiǎo cuī xī yàn, yì qián shí xiǎo lóu wǎn.
城頭畫角催夕宴,憶前時、小樓晚。
cán hóng shù chǐ yún zhōng duàn.
殘虹數尺云中斷。
chóu sòng mù tiān yá yuǎn.
愁送目、天涯遠。
zhěn qīng fēng tíng huà shàn.
枕清風、停畫扇。
dòu mán diàn bì miào líng luàn.
逗蠻簟、碧妙零亂。
zěn shēng de yī lái, jīn yè lǐ yín chán mǎn.
怎生得伊來,今夜里、銀蟾滿。
“碧妙零亂”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。