“朝宗實盛哉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝宗實盛哉”全詩
江山疲應接,風日復晴開。
江樹云間斷,湘山水上來。
近洲朝鷺集,古戍夜猿哀。
岸杼含蒼捄,河蒲秀紫臺。
月馀偏地賞,心盡故人杯。
自我違京洛,嗟君此溯洄。
容華因別老,交舊與年頹。
夢見長安陌,朝宗實盛哉。
分類:
作者簡介(張說)
《岳州別梁六入朝》張說 翻譯、賞析和詩意
《岳州別梁六入朝》是唐代張說所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遠蒞長沙渚,欣逢賈誼才。
江山疲應接,風日復晴開。
江樹云間斷,湘山水上來。
近洲朝鷺集,古戍夜猿哀。
岸杼含蒼捄,河蒲秀紫臺。
月馀偏地賞,心盡故人杯。
自我違京洛,嗟君此溯洄。
容華因別老,交舊與年頹。
夢見長安陌,朝宗實盛哉。
詩意:
這首詩描繪了詩人遺憾離別親友、回望鄉國的情景。詩人在長沙渚遠游,偶遇了多才多藝的賈誼,使他欣喜不已。他感慨江山疲弱,應該有人接手治理。風和日麗,景色也越發明媚。江邊的樹木與云霧交織,湖山之水如涌現出來。靠近洲島上,朝朝的白鷺聚集在一起,古老的戍樓的夜猿發出凄厲的啼哭聲。岸邊的柳楊和寬闊的湖面構成了美麗的景色。明亮的月光下,他感慨自己的心意都被故友散去了,只能通過酒杯盡情的放空。同時也對自己遺憾因離鄉離別、遠離京洛,而思念朋友的心境。容顏已逐漸老去,與老友交往再也不如過去般親密,年歲的流逝也讓他頹廢。詩人在夢中見到長安的大街小巷,高興地感嘆朝廷的繁榮。
賞析:
這首詩詞描繪了詩人遠游他鄉的心情,同時表達了他對故鄉的思念和對人事變遷的感慨。詩中通過自然景色的描繪,展示了長沙美麗的水鄉風光,以及孤舟漂泊中的孤獨和離別的痛苦。詩人借景抒懷,將自己的愁思與離別之情表達淋漓盡致。他對賈誼才情的贊嘆和對賢才的期許,反映了他對時事政治的關注和對前途命運的擔憂。整首詩以長短句相結合的方式構成抒情的主線,展示了詩人的敏銳觀察和對自然和人事變遷的感悟。
“朝宗實盛哉”全詩拼音讀音對照參考
yuè zhōu bié liáng liù rù cháo
岳州別梁六入朝
yuǎn lì cháng shā zhǔ, xīn féng jiǎ yì cái.
遠蒞長沙渚,欣逢賈誼才。
jiāng shān pí yìng jiē, fēng rì fù qíng kāi.
江山疲應接,風日復晴開。
jiāng shù yún jiàn duàn, xiāng shān shuǐ shàng lái.
江樹云間斷,湘山水上來。
jìn zhōu cháo lù jí, gǔ shù yè yuán āi.
近洲朝鷺集,古戍夜猿哀。
àn zhù hán cāng jiù, hé pú xiù zǐ tái.
岸杼含蒼捄,河蒲秀紫臺。
yuè yú piān dì shǎng, xīn jǐn gù rén bēi.
月馀偏地賞,心盡故人杯。
zì wǒ wéi jīng luò, jiē jūn cǐ sù huí.
自我違京洛,嗟君此溯洄。
róng huá yīn bié lǎo, jiāo jiù yǔ nián tuí.
容華因別老,交舊與年頹。
mèng jiàn cháng ān mò, cháo zōng shí shèng zāi.
夢見長安陌,朝宗實盛哉。
“朝宗實盛哉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。