“初由賦上林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初由賦上林”全詩
本為成王業,初由賦上林。
繁榮安足恃,霜露遞相尋。
鳥哭楚山外,猿啼湘水陰。
夢中城闕近,天畔海云深。
空對忘憂酌,離憂不去心。
分類:
作者簡介(張說)
《對酒行巴陵作》張說 翻譯、賞析和詩意
譯文:
在巴陵的行酒中,我作此詩。留侯封萬戶,園令享千金。原本是成王的事業,最初是寫了《上林賦》。繁榮安定可仰賴,霜露循環來相尋。鳥兒哭泣在楚山外,猿猴啼鳴在湘水陰。夢中感覺城闕近在眼前,天邊的海上云深深。空對著酒忘卻憂愁,離愁仍留在心中。
詩意:
這首詩以對酒作為背景,描繪了作者在巴陵時的情景和心境。詩人首先提到留侯封萬戶和園令享千金,表達了繁榮和富貴的境地。然而,他提到這種繁榮并不是成王親自創造的,而是來自于他的《上林賦》的寫作。這種繁榮和安定在霜露的交替變化中持續存在。接著,詩人描繪了鳥兒在楚山外哭泣的情景,以及猿猴在湘水的陰暗處啼叫的景象,暗示著附近的自然環境的凄涼。最后,詩人用“夢中城闕近,在天邊的海上云深深”的形象描繪了對美好生活的向往,但他仍然無法消除內心的離愁和憂慮。
賞析:
《對酒行巴陵作》這首詩通過對巴陵的描繪,表達了詩人對人生的思考。詩中既有對財富和地位的追求,也有對自然環境的敏感和對美好生活的向往。詩人通過對景物的描述,展現了對繁榮和安寧的向往,但同時也傳達了一種內心的孤獨和不滿。整首詩節奏流暢,意象豐富,情感真摯,給讀者留下深刻的印象。
“初由賦上林”全詩拼音讀音對照參考
duì jiǔ xíng bā líng zuò
對酒行巴陵作
liú hóu fēng wàn hù, yuán lìng shòu qiān jīn.
留侯封萬戶,園令壽千金。
běn wèi chéng wáng yè, chū yóu fù shàng lín.
本為成王業,初由賦上林。
fán róng ān zú shì, shuāng lù dì xiāng xún.
繁榮安足恃,霜露遞相尋。
niǎo kū chǔ shān wài, yuán tí xiāng shuǐ yīn.
鳥哭楚山外,猿啼湘水陰。
mèng zhōng chéng què jìn, tiān pàn hǎi yún shēn.
夢中城闕近,天畔海云深。
kōng duì wàng yōu zhuó, lí yōu bù qù xīn.
空對忘憂酌,離憂不去心。
“初由賦上林”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。