“仙郎何日是來期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙郎何日是來期”全詩
無心云勝伊。
行云猶解傍山飛。
郎行去不歸。
強勻畫,又芳菲。
春深輕薄衣。
桃花無語伴相思。
陰陰月上時。
作者簡介(張先)

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
《醉桃源(般涉調)》張先 翻譯、賞析和詩意
《醉桃源(般涉調)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
仙郎何日是來期,
無心云勝伊。
行云猶解傍山飛,
郎行去不歸。
強勻畫,又芳菲,
春深輕薄衣。
桃花無語伴相思,
陰陰月上時。
中文譯文:
仙郎何日才會來?
無意云朵勝過他。
行云還能夠陪伴山峰飛翔,
而仙郎卻離去不再歸。
粉妝玉琢畫得勻,又香艷芬芳。
春天深處輕薄的衣裳。
桃花無言地伴隨著相思之情,
在陰陰的月色上升時。
詩意:
這首詩描繪了一個仙郎和桃花之間的相思之情。詩人期待著仙郎的到來,但他一直未能出現。相比之下,云朵在天空中飄蕩,而仙郎卻離去不再回來。詩中描繪的桃花香艷而美麗,卻無法表達對仙郎的思念之情。當月亮升起的時候,桃花的寂靜與相思之情更加強烈。
賞析:
《醉桃源(般涉調)》以簡潔明快的語言表達出了詩人對仙郎的期待和思念之情。通過對云、桃花和月亮的描繪,詩人將自然景物與人的情感相結合,營造出一種柔美而憂傷的氛圍。詩中的仙郎象征著一種超凡脫俗的存在,而桃花則成為表達詩人情感的媒介。整首詩以細膩的筆觸勾勒出了作者的內心世界,展現了對愛情和美的追求,給人一種浪漫而富有遐想的感覺。
“仙郎何日是來期”全詩拼音讀音對照參考
zuì táo yuán bān shè diào
醉桃源(般涉調)
xiān láng hé rì shì lái qī.
仙郎何日是來期。
wú xīn yún shèng yī.
無心云勝伊。
xíng yún yóu jiě bàng shān fēi.
行云猶解傍山飛。
láng xíng qù bù guī.
郎行去不歸。
qiáng yún huà, yòu fāng fēi.
強勻畫,又芳菲。
chūn shēn qīng bó yī.
春深輕薄衣。
táo huā wú yǔ bàn xiāng sī.
桃花無語伴相思。
yīn yīn yuè shàng shí.
陰陰月上時。
“仙郎何日是來期”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。