“中央正色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中央正色”全詩
透新春消息,梅粉先芳。
奇葩異卉,漢家宮額涂黃。
何人斗巧,運紫檀、翦出蜂房。
應為是、中央正色,東君別與清香。
仙姿自稱霓裳。
更孤標俊格,非雪凌霜。
黃昏院落,為誰密解羅囊。
銀瓶注水,浸數枝、小閣幽窗。
春睡起,纖條在手,厭厭宿酒殘妝。
分類: 漢宮春
作者簡介(張先)

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
《漢宮春(蠟梅)》張先 翻譯、賞析和詩意
《漢宮春(蠟梅)》是一首宋代的詩詞,作者是張先。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅粉苔墻。
紅色的粉末覆蓋在墻上的苔蘚上。
透新春消息,梅粉先芳。
透過新春的訊息,梅花的粉色香氣先行。
奇葩異卉,漢家宮額涂黃。
奇異的花朵和不尋常的植物,在漢宮的墻上涂上黃色。
何人斗巧,運紫檀、翦出蜂房。
有誰在競相巧妙地運用紫檀木,雕刻出蜂巢形狀的花卉。
應為是、中央正色,東君別與清香。
這應該是為了表達宮廷的莊嚴正式,不容許東方君王帶來清香。
仙姿自稱霓裳。
仙子們以自己的仙姿自稱為霓裳(仙女的服飾)。
更孤標俊格,非雪凌霜。
更加孤獨標致,不同于白雪凌霜。
黃昏院落,為誰密解羅囊。
在黃昏的院子里,為了誰而私下解開絲綢口袋。
銀瓶注水,浸數枝、小閣幽窗。
銀瓶中注入清水,浸泡著幾枝花朵,在小閣的幽窗處。
春睡起,纖條在手,厭厭宿酒殘妝。
春天醒來,拿起一根纖細的條狀物,對著宿醉后的臉上的殘妝感到厭煩。
這首詩詞描繪了漢宮春天的景象。紅色的粉末覆蓋在苔蘚墻上,梅花的香氣先行。漢宮的墻上涂滿了奇特的花卉,其中一些以蜂巢的形狀雕刻出來。詩中提到宮廷的莊嚴和東方君王不允許帶來清香。仙子們以霓裳自居,她們的美麗孤獨而獨特,不同于常見的白雪和冰霜。在黃昏的院子里,有人私下解開絲綢口袋,而銀瓶中的花朵在小閣的幽窗處靜靜地浸泡。最后,春天蘇醒時,人們對著臉上的殘妝感到厭煩。
整首詩詞以婉約的筆調描繪了宮廷春天的細膩景象,表達了對美的追求和對世俗的厭倦。通過對花朵、色彩和氣味的描繪,詩人展現了對美的獨特理解,同時也抒發了對世俗生活的不滿和厭倦之情。這首詩詞以細致入微的描寫和柔美的語言,給人以美的享受和思考的空間。
“中央正色”全詩拼音讀音對照參考
hàn gōng chūn là méi
漢宮春(蠟梅)
hóng fěn tái qiáng.
紅粉苔墻。
tòu xīn chūn xiāo xī, méi fěn xiān fāng.
透新春消息,梅粉先芳。
qí pā yì huì, hàn jiā gōng é tú huáng.
奇葩異卉,漢家宮額涂黃。
hé rén dòu qiǎo, yùn zǐ tán jiǎn chū fēng fáng.
何人斗巧,運紫檀、翦出蜂房。
yīng wéi shì zhōng yāng zhèng sè, dōng jūn bié yǔ qīng xiāng.
應為是、中央正色,東君別與清香。
xiān zī zì chēng ní cháng.
仙姿自稱霓裳。
gèng gū biāo jùn gé, fēi xuě líng shuāng.
更孤標俊格,非雪凌霜。
huáng hūn yuàn luò, wèi shuí mì jiě luó náng.
黃昏院落,為誰密解羅囊。
yín píng zhù shuǐ, jìn shù zhī xiǎo gé yōu chuāng.
銀瓶注水,浸數枝、小閣幽窗。
chūn shuì qǐ, xiān tiáo zài shǒu, yàn yàn sù jiǔ cán zhuāng.
春睡起,纖條在手,厭厭宿酒殘妝。
“中央正色”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。