• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “向誰分付紫檀心”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    向誰分付紫檀心”出自宋代晏殊的《浣溪沙》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiàng shuí fēn fù zǐ tán xīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “向誰分付紫檀心”全詩

    《浣溪沙》
    三月和風滿上林。
    牡丹妖艷直千金。
    惱人天氣又春陰。
    為我轉回紅臉面,向誰分付紫檀心
    有情須殢酒杯深。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(晏殊)

    晏殊頭像

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    《浣溪沙》晏殊 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙》是宋代文學家晏殊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    三月和風滿上林。
    牡丹妖艷直千金。
    惱人天氣又春陰。
    為我轉回紅臉面,向誰分付紫檀心。
    有情須殢酒杯深。

    詩意:
    這首詩詞描繪了三月的景象,和煦的春風吹滿了上林,牡丹花妖艷得價值千金。然而,陰沉的春天天氣令人不悅。詩人借景抒發了自己的情感,表達了對于美好事物的追求,以及對于生活中不如意之處的不滿。

    賞析:
    《浣溪沙》以自然景物為背景,通過描繪春天的景象和牡丹花的妖艷來烘托詩人的情感。三月的和風吹滿上林,暗示著春天的美好和生機勃勃的氣息。牡丹花被形容為妖艷,直如千金,突顯了其珍貴和引人注目的特點。

    然而,盡管春天的氣息和牡丹花的美麗,詩人卻感到惱人的天氣又春陰。這種矛盾的描繪表達了詩人內心的不滿和矛盾情緒,他對于美好事物的追求與現實的不符產生了沖突。

    詩的后半部分,詩人以自己為主體,表達了對于自身境遇的思考和訴求。他希望能夠改變自己紅臉面的命運,但同時又問向誰分付自己的紫檀心,暗示了他對于命運的無奈和無法掌控的感受。

    最后兩句“有情須殢酒杯深”,表達了詩人內心情感的宣泄和發泄。詩人借酒消愁,將情感傾訴于酒杯之中,以此抒發內心的情感和無奈。

    整首詩詞通過對于自然景物的描繪和對于個人情感的抒發,表達了詩人對于美好事物的追求、對于命運的無奈以及對于情感的發泄和宣泄。同時,通過對于春天的描繪,也反映了人與自然之間的關系。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “向誰分付紫檀心”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā
    浣溪沙

    sān yuè hé fēng mǎn shàng lín.
    三月和風滿上林。
    mǔ dān yāo yàn zhí qiān jīn.
    牡丹妖艷直千金。
    nǎo rén tiān qì yòu chūn yīn.
    惱人天氣又春陰。
    wèi wǒ zhuǎn huí hóng liǎn miàn, xiàng shuí fēn fù zǐ tán xīn.
    為我轉回紅臉面,向誰分付紫檀心。
    yǒu qíng xū tì jiǔ bēi shēn.
    有情須殢酒杯深。

    “向誰分付紫檀心”平仄韻腳

    拼音:xiàng shuí fēn fù zǐ tán xīn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “向誰分付紫檀心”的相關詩句

    “向誰分付紫檀心”的關聯詩句

    網友評論

    * “向誰分付紫檀心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“向誰分付紫檀心”出自晏殊的 《浣溪沙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品