“一餉無端分比目”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一餉無端分比目”全詩
天意與、臉紅眉綠。
斷環書素傳情久,許雙飛同宿。
一餉無端分比目。
誰知道、風前月底,相看未足。
此心終擬,覓鸞弦重續。
分類: 紅窗聽
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《紅窗聽》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《紅窗聽》是一首宋代晏殊創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
中文譯文:
淡薄梳妝輕結束,
輕薄的妝容被輕輕地梳理完畢,
天意與、臉紅眉綠。
上天的安排,促使臉龐變得紅潤,眉目變得嬌艷。
斷環書素傳情久,
斷絕的信物和素箋傳遞情意已久,
許雙飛同宿。
許下的誓言,期待兩人共度夜晚。
一餉無端分比目,
一份酬勞毫無原因地分割目標。
誰知道、風前月底,
誰能明了,在風前月下,
相看未足。
兩人相互凝視,仍不滿足。
此心終擬,
這顆心終于定下決心,
覓鸞弦重續。
尋找鸞琴的弦,重新續上。
詩意:
《紅窗聽》描繪了一幅靜謐而浪漫的畫面,詩人用細膩的筆觸描繪了女子梳妝打扮的場景。女子面容紅潤,眉目嬌艷,展現出她的美麗和魅力。詩中還描述了兩人長久以來通過斷絕的信物和素箋傳遞情意,期待能在夜晚共度時光。然而,詩人認為他們的相聚還不夠,仍然渴望更多的相處時光。最后,詩人表示決心,要重新找到鸞琴的弦,繼續這段情感的故事。
賞析:
《紅窗聽》以細膩的筆觸描繪了女子梳妝的場景,通過對細節的描寫,展現了女子的美麗和魅力。詩中使用了一系列意象,如紅潤的面龐、嬌艷的眉目,給人以視覺和感官上的愉悅。整首詩以簡潔凝練的語言表達了詩人對情感的思考和期待。詩人通過描寫斷絕的信物和素箋傳遞情意,表達了兩人之間長久的思念和期盼。最后,詩人表達了重新開始的決心,尋找鸞琴的弦,繼續這段感情的故事。整首詩以清新、細膩的情感表達,流露出濃郁的愛情和期待的情緒,給讀者留下深刻的印象。
“一餉無端分比目”全詩拼音讀音對照參考
hóng chuāng tīng
紅窗聽
dàn bó shū zhuāng qīng jié shù.
淡薄梳妝輕結束。
tiān yì yǔ liǎn hóng méi lǜ.
天意與、臉紅眉綠。
duàn huán shū sù chuán qíng jiǔ, xǔ shuāng fēi tóng sù.
斷環書素傳情久,許雙飛同宿。
yī xiǎng wú duān fēn bǐ mù.
一餉無端分比目。
shéi zhī dào fēng qián yuè dǐ, xiāng kàn wèi zú.
誰知道、風前月底,相看未足。
cǐ xīn zhōng nǐ, mì luán xián zhòng xù.
此心終擬,覓鸞弦重續。
“一餉無端分比目”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。