“燕子雙雙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“燕子雙雙”全詩
燕子雙雙。
依舊銜泥入杏梁。
須知一盞花前酒。
占得韶光。
莫話匆忙。
夢里浮生足斷腸。
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《采桑子》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《采桑子》是宋代晏殊創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
春風不負東君信,遍拆群芳。
燕子雙雙。依舊銜泥入杏梁。
須知一盞花前酒。占得韶光。
莫話匆忙。夢里浮生足斷腸。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象,表達了詩人對美好時光的珍惜和對瞬息而逝的生命的感慨。通過描寫春風吹拂花開、燕子歸來的場景,詩人以自然景物來抒發人生之情。
賞析:
這首詩詞以春風、花、燕子等意象來表達作者對逝去時光的思念和對生命短暫的感慨。詩的開頭,“春風不負東君信,遍拆群芳”,表達了春風帶來的溫暖和生機,同時也暗示了詩人對美好時光的期待和追求。接著,詩中出現了燕子,它們依舊回到了它們的巢穴,這象征著歲月的循環和恒久不變的事物。燕子銜泥入杏梁,表達了它們對家園的依戀和堅持。
詩的下半部分,詩人表達了對美好時光的珍惜。“須知一盞花前酒,占得韶光。”這句話中的“一盞花前酒”象征著人生的短暫而美好的時刻,而“韶光”則指的是年華逝去的光陰。詩人告誡人們要珍惜眼前的美好時光,不要被繁忙所迷失,不要浪費了時光。最后一句“夢里浮生足斷腸”表達了詩人對逝去的時光和生命的無奈和遺憾。
整首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和深刻的感慨,表達了詩人對光陰流逝的思考和對美好時光的珍惜。它以簡潔的語言和深刻的意境,喚起讀者對生命短暫和時光流逝的共鳴,讓人不禁思考人生的意義和如何珍惜當下。
“燕子雙雙”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
chūn fēng bù fù dōng jūn xìn, biàn chāi qún fāng.
春風不負東君信,遍拆群芳。
yàn zi shuāng shuāng.
燕子雙雙。
yī jiù xián ní rù xìng liáng.
依舊銜泥入杏梁。
xū zhī yī zhǎn huā qián jiǔ.
須知一盞花前酒。
zhàn dé sháo guāng.
占得韶光。
mò huà cōng máng.
莫話匆忙。
mèng lǐ fú shēng zú duàn cháng.
夢里浮生足斷腸。
“燕子雙雙”平仄韻腳
平仄:仄平平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。