“江寒天一色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江寒天一色”全詩
鼓枻乘清渚,尋峰弄白云。
江寒天一色,日靜水重紋。
樹坐參猿嘯,沙行入鷺群。
緣源斑筱密,罥徑綠蘿紛。
洞穴傳虛應,楓林覺自熏。
雙童有靈藥,愿取獻明君。
分類:
作者簡介(張說)
《游洞庭湖》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:《游洞庭湖》
清晨望見平靜的洞庭湖,仙峰上飄蕩著朦朧的氣息。乘著小船漂浮在清澈的水上,尋找山峰,享受白云的拂過。江水寒冷,天空一片蔚藍,靜靜的水面上泛起了紋理。坐在樹下,聽著猿猴的嘯叫,步入沙灘中的白鷺群。青青竹林間池塘密布,小徑上長滿綠色的蔓草。洞穴傳來虛無的聲音,紅楓林中彌漫著芬芳的香氣。雙童拿著靈藥,愿意獻給明君。
詩意:這首詩描述了作者在洞庭湖游玩的場景。作者借景抒發了自然山水之美,描繪了洞庭湖的寧靜與美麗。詩中運用了很多意境化的描寫,營造出一種仙境般的感覺。通過描寫自然景觀,展示了作者對自然的熱愛和對仙境的向往。同時,詩中也流露出了作者心靈的愉悅與寧靜。
賞析:這首詩在描寫自然美景的同時,展示了作者的情感與意境,給人以美好的感覺。通過細膩的描寫,讀者仿佛置身于洞庭湖的美麗景色中,感受到了大自然的寧靜和神秘。詩中的意象豐富多樣,文字簡練流暢,給人以美的享受。整首詩氛圍清麗,意境深遠,讀起來讓人陶醉其中,感受到大自然的魅力和作者對自然的贊美之情。
總之,這首詩通過對洞庭湖美景的描繪和意境的烘托,表達了作者對大自然的熱愛和對仙境的向往,同時也傳達了作者內心的愉悅和寧靜之感。
“江寒天一色”全詩拼音讀音對照參考
yóu dòng tíng hú
游洞庭湖
píng hú xiǎo wàng fēn, xiān jiào qì fēn yūn.
平湖曉望分,仙嶠氣氛氳。
gǔ yì chéng qīng zhǔ, xún fēng nòng bái yún.
鼓枻乘清渚,尋峰弄白云。
jiāng hán tiān yī sè, rì jìng shuǐ zhòng wén.
江寒天一色,日靜水重紋。
shù zuò cān yuán xiào, shā xíng rù lù qún.
樹坐參猿嘯,沙行入鷺群。
yuán yuán bān xiǎo mì, juàn jìng lǜ luó fēn.
緣源斑筱密,罥徑綠蘿紛。
dòng xué chuán xū yīng, fēng lín jué zì xūn.
洞穴傳虛應,楓林覺自熏。
shuāng tóng yǒu líng yào, yuàn qǔ xiàn míng jūn.
雙童有靈藥,愿取獻明君。
“江寒天一色”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。